Arik Einstein - ביתי אל מול גולן - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - ביתי אל מול גולן




ביתי אל מול גולן
My Home Facing the Golan
איני יודע איך הומים היערות
I don't know how the forests hum
איך מתכסים גגות בשלג המרהיב
How the roofs are covered in dazzling snow
לי צאלון ניגן, ניגן על סערות
I have a salon that plays, plays on storms
וכליל החורש מספר לי על אביב.
And the forest symphony tells me about spring.
כאן ביתי, אל מול גולן
Here is my home, facing the Golan
עטור מטע וכרם,
Adorned with orchards and vineyards,
כי אני נולדתי כאן
Because I was born here
עם עץ הצאלון,
With the oak tree,
על דשא הגנון
On the lawn of the garden
השקנו יחד הירמוך עכור הזרם.
Together we watered the turbid Yarmouk stream.
כפרי הדומים שניערתי משיזף
The persimmon orchards I shook from the scorching sun
כממטרות תחתן סובבתי בשרב
As under sprinklers I turned in the heat
כציפורים שהעירוני בקולן -
Like the birds that awoke me with their voices -
כאן ביתי, אל מול גולן
Here is my home, facing the Golan
כשהתגייסתי כך אמרתי לצבא
When I enlisted, I told the army
תנו לי רק הגה ואטוס עד קצה עולם
Just give me a steering wheel and I'll fly to the ends of the earth
די לי לגדול, כפרח חממה
I've had enough of growing up as a hothouse flower
אך העיניים שוב ביקשו את הגולן
But my eyes again yearned for the Golan
כאן ביתי...
Here is my home...





Writer(s): ברקני חיים ז"ל, נצר יוסף ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.