Arik Einstein - ביתי אל מול גולן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - ביתי אל מול גולן




ביתי אל מול גולן
Мой дом напротив Голан
איני יודע איך הומים היערות
Я не знаю, как шумят леса,
איך מתכסים גגות בשלג המרהיב
Как покрываются крыши великолепным снегом.
לי צאלון ניגן, ניגן על סערות
Мне делоник играл, играл о бурях,
וכליל החורש מספר לי על אביב.
А церцис лесной рассказывает мне о весне.
כאן ביתי, אל מול גולן
Здесь мой дом, напротив Голанских высот,
עטור מטע וכרם,
Окруженный садом и виноградником,
כי אני נולדתי כאן
Ведь я родился здесь,
עם עץ הצאלון,
Вместе с делоником,
על דשא הגנון
На траве сада
השקנו יחד הירמוך עכור הזרם.
Мы вместе поили мутный поток Ярмук.
כפרי הדומים שניערתי משיזף
Деревни, похожие на те, что я стряхнул с зизифуса,
כממטרות תחתן סובבתי בשרב
Как дождевальные установки, под которыми я кружился в зной,
כציפורים שהעירוני בקולן -
Как птицы, которых я будил своим голосом -
כאן ביתי, אל מול גולן
Здесь мой дом, напротив Голанских высот.
כשהתגייסתי כך אמרתי לצבא
Когда я пошел в армию, я сказал военным:
תנו לי רק הגה ואטוס עד קצה עולם
Дайте мне только штурвал, и я полечу на край света.
די לי לגדול, כפרח חממה
Мне достаточно расти, как тепличный цветок,
אך העיניים שוב ביקשו את הגולן
Но глаза снова искали Голаны.
כאן ביתי...
Здесь мой дом...





Writer(s): ברקני חיים ז"ל, נצר יוסף ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.