Arik Einstein - בערב של סתיו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - בערב של סתיו




בערב של סתיו
On an Autumn Evening
בערב של סתיו
On an autumn evening
כשנעשה קצת קריר
when it gets a little chilly
וריח גויאבות
and the smell of guavas
בא באויר,
floats in the air,
עומד
I stand
על קצה המיטה
at the edge of the bed
עטוף בשמיכה החמה
wrapped in a warm blanket
ומתגעגע - לא יודע למה.
and long for - I don't know what.
מביט לרחוב מהתריס
I gaze out the street from the blind
דרך הפסים,
through the stripes,
עיתון קרוע, רוח בעצים,
a torn newspaper, wind in the trees,
אור בחלונות מועדון השכונה,
light in the neighborhood club windows,
אקורדיון מזייף מנגינה ישנה,
an accordion out of tune playing an old melody,
על הגדר פנימית של אופנים,
there is a bike on the fence,
בדירה השניה מורידים את המים,
in the second apartment they're flushing the water,
פרפר אחד סביב הפנס,
a lone butterfly around the streetlight,
מישהו יוצא,
someone leaves,
מישהו נכנס,
someone enters,
ריח אדמה, דלת חורקת,
the smell of earth, a creaking door,
תקתוק עקבים של אישה מתרחקת,
the tapping of a woman's heels grows distant,
ציפור לילה צורחת פתאום
a night bird suddenly cries out
והאיש הזה, מאכס,
and that man, Max,
יושב במרפסת וקורא עיתון.
sits on the balcony and reads the paper.





Writer(s): רכטר יוני, אטלס יהודה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.