Arik Einstein - גיטרה וכינור - traduction des paroles en allemand

גיטרה וכינור - Arik Einsteintraduction en allemand




גיטרה וכינור
Gitarre und Geige
בדירה קטנה, חשוכה מעט
In einer kleinen Wohnung, etwas dunkel
לא רחוק מכאן, בסימטה בצד
Nicht weit von hier, in einer Seitengasse
גר בחור אחד עם אישה אחת
Wohnt ein Mann mit einer Frau
חיים מכל הבא ליד
Leben von dem, was gerade anfällt
נישאים הם סחור וסחור
Sie wiegen sich hin und her
הוא גיטרה, היא כינור
Er Gitarre, sie Geige
מחליפים מיתר כשהחורף בא
Wechseln eine Saite, wenn der Winter kommt
היא תולה מבט, הוא שוקע בה
Sie hängt ihren Blick an ihm, er versinkt darin
ואחר כך יד, נגיעה קלה
Und dann eine Hand, eine leichte Berührung
נשיקה באויר הוא שולח לה
Einen Luftkuss schickt er ihr
מסתלסלת סחור וסחור
Es windet sich hin und her
כמו גיטרה וכינור
Wie Gitarre und Geige
הוא על זמן והיא על אור
Er ist die Zeit und sie das Licht
בלילות שישי, במוצאי שבת
An Freitagabenden, am Ausgang des Sabbats
אוהבים הרבה, מדברים מעט
Lieben viel, reden wenig
מנגנים דואט ובבת אחת
Spielen ein Duett und auf einmal
הצלילים עולים והלב נרעד
Die Klänge steigen auf und das Herz erzittert
נישאים הם סחור וסחור
Sie wiegen sich hin und her
הוא גיטרה היא כינור
Er Gitarre, sie Geige
כשהקיץ בא הם פורשים כנף
Wenn der Sommer kommt, breiten sie die Flügel aus
בעקבות חלום שחלמו בסתיו
Einem Traum folgend, den sie im Herbst träumten
והם לא אמרו אם הם יחזרו
Und sie sagten nicht, ob sie zurückkehren würden
מהרי נפאל, מערבות פרו
Von den Bergen Nepals, von den Steppen Perus
נודדים שם סחור וסחור
Wandern dort hin und her
הוא על זמן והיא על אור
Er ist die Zeit und sie das Licht
עם גיטרה וכינור
Mit Gitarre und Geige
בדירה קטנה, חשוכה מעט
In einer kleinen Wohnung, etwas dunkel
לא רחוק מכאן בסימטה בצד
Nicht weit von hier, in einer Seitengasse
גר בחור אחד עם אישה אחת
Wohnt ein Mann mit einer Frau





Writer(s): לוי משה, חנוך שלום, צורף אמיר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.