Arik Einstein - גן של שושנים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - גן של שושנים




גן של שושנים
Garden of Roses
לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים
I never promised you a garden of roses
רצינו להיות ביחד כמו זוג יונים
We wanted to be together like a pair of doves
אבל גם ליונים דוקר ויש עינינים
But even doves get pricked and have problems
וזהעצוב בשובך כשאני בחוץ ואת בפנים
And the saddest thing about being in the dovecote is when I'm outside and you're inside
לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים
I never promised you a garden of roses
עכשיו את שותקת אני שותק
Now you're silent, I'm silent
עכשיו את צודקת אני צודק
Now you're right, I'm right
כן זה נכון זה משאיר כתמים, לא
Yes, it's true, it leaves stains, no
לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים
I never promised you a garden of roses
לא תמיד אומרים בדיוק את מה שמתכוונים
We don't always say exactly what we mean
יש המון קוצים בדרל לשושנים
There are a lot of thorns on the way to roses
וזה דוקר כל כך ליד שרוצה אותך
And it hurts so much when you want to be with someone
את תמיד רואה הכל אצלי הכול על הפנים
You always see everything in me, everything on the surface
לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים
I never promised you a garden of roses
עכשיו את שותקת אני שותק
Now you're silent, I'm silent
עכשיו את צודקת אני צודק
Now you're right, I'm right
כן זה נכון זה משאיר כתמים
Yes, it's true, it leaves stains
לא, לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים
No, I never promised you a garden of roses
גן של שושנים
A garden of roses





Writer(s): גפן יהונתן, גבריאלוב מיקי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.