Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
האדון הרופא
Доктор Дулиттл
בואו
נשיר
את
השיר
על
האיש
הקטן
הזה
Споём
же
песню
о
маленьком
человеке
этом,
בואו
נשיר
כמו
ששרו
החיות
Споём
же
так,
как
пели
звери
летом.
הנה
הולך
האדון
הרופא,
איש
בינות
הוא
Вот
идёт
господин
доктор,
человек
учёный,
במדמנה
אשר
בגיא
השלוליות
По
болоту,
что
в
долине
луж
заброшенный.
דדוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
בואו
נשיר
על
רעיו
של
האיש
הקטן
הזה
Споём
о
друзьях
человечка
этого,
ג'יפ
הכלב
וגבגב
החזיר
О
псе
Джипе
и
хрюшке
Хрю-Хрю
лето.
צ'יצ'י
הקוף
וכבודו
התוכי
פולינזיה
Чи-Чи
обезьянка
и
попугай
Поллинезия,
וגם
דבדב,
אז
בואו
ונשיר
И
мишка
там,
так
давай
споём,
принцесса.
דדוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
את
מסעותיו
הגדולים
של
האיש
הקטן
הזה
О
странствиях
великих
человечка
этого,
זאת
דומני
כי
כל
אחד
מכיר
Каждый,
думаю,
знает,
моя
прелестная.
על
הצילו
אריות
וקופים
לו
הג'ונגל
О
том,
как
спасал
он
львов
и
обезьян
в
джунглях,
שם
גם
דחיסליק,
אז
בואו
ונשיר
Там
и
Пуш-Пул
был,
так
давай
споём,
юная.
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
בואו
נשיר
את
השיר
על
האיש
הקטן
הזה
Споём
же
песню
о
маленьком
человеке
этом,
בואו
נשיר,
כמו
ששרו
החיות
Споём
же
так,
как
пели
звери
летом.
הנה
הולך
האדון
הרופא,
איש
בינות
הוא
Вот
идёт
господин
доктор,
человек
учёный,
במדמנה
אשר
בגיא
השלוליות
По
болоту,
что
в
долине
луж
заброшенный.
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
דוקטור
דוליטל
Доктор
Дулиттл
דוד-לי-דד-לי,
דוקטור
דוליטל
Ду-ли-ду-ли,
Доктор
Дулиттл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רכטר יוני, חנוך שלום
Album
מזל גדי
date de sortie
01-08-1968
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.