Arik Einstein - ואת חוזרת לשלכת - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - ואת חוזרת לשלכת




ואת חוזרת לשלכת, בשיערך רוחות של סתיו
И ты возвращаешься к своим, в твоих волосах ветры осени
שדות בהם היית הולכת, בתים צומחים בהם עכשיו
Поля, по которым вы бы пошли, дома растут в них сейчас
הזיכרונות עלים ברוח, וענני תוגה בלב
Воспоминания листья на ветру, и тучи тоги в сердце
את שבה אל הלא בטוח, שהוא יפיג את הכאב
Ты вернулась к небезопасному, чтобы он развеял боль
חוזרת עם שלהי הקיץ, חצב מניף דגלי כניעה
Возвращаясь с поздним летом, грубиян размахивает флагами сдачи
אסיף של עצב בעינייך, בזמן לזרוע בדמעה
Собрание печали в твоих глазах, в то время как сеять слезу
ומרעידים
И дрожит
שירי מולדת
Песни Родины
מיתר סמוי צליליו מושך
Скрытая строка звуки тянет
אל נא תלכי
Не уходи, пожалуйста
ציפור נודדת
Перелетная птица
ברוך בואך, ברוך שובך
С возвращением, с возвращением
ציפור נודדת
Перелетная птица
באור הרך צלול הדופק, גלים בים מתעתעים
В мягком ясном свете пульс, волны в море обманчивы
יבוא הערב וישטוף את, הרחובות געגועים
Придет вечер и смоет, улицы тоска
קורא לבוא אומר ללכת, הפכפכים כל אותותיו
Призыв прийти говорит идти, непостоянны все его сигналы
ואת חוזרת לשלכת, בשעריך רוחות של סתיו
И ты возвращаешься в метель, в твоих воротах ветры осени
ומרעידים
И дрожит
שירי מולדת
Песни Родины
מיתר סמוי צליליו מושך
Скрытая строка звуки тянет
אל נא תלכי
Не уходи, пожалуйста
ציפור נודדת
Перелетная птица
ברוך בואך, ברוך שובך
С возвращением, с возвращением
ציפור נודדת
Перелетная птица
ואת חוזרת לשלכת, בשיערך רוחות של סתיו
И ты возвращаешься к своим, в твоих волосах ветры осени
שדות בהם היית הולכת
Поля, в которых вы бы пошли
בתים צומחים בהם עכשיו
Дома растут в них сейчас





Writer(s): רוטבליט יעקב, רום טל איתן, שגב טל, שטרית מיכה, הררי מיקי מיכאל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.