Arik Einstein - כשאור דולק בחלונך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - כשאור דולק בחלונך




כשאור דולק בחלונך
When a Light is On in Your Window
כשאור דולק בחלונך אני שומע
When a light is on in your window I hear
את השירים הנכתבים באור לילי
The songs written in the night light
כשאור דולק בחלונך אני יודע
When a light is on in your window I know
כי יש גם שיר אחד לבטח בשבילי
There is a song for me there for sure
הן יש לך שם שירים רבים לשיר לי בלבך
There are many songs you have there to sing to me in your heart
כשאור דולק, דולק בחלונך
When a light is on, on in your window
הן יש לך שם שירים רבים לשיר לי בלבך
There are many songs you have there to sing to me in your heart
כשאור דולק, דולק בחלונך
When a light is on, on in your window
כשאור דולק בחלונך אני יודע
When a light is on in your window I know
שאין עוד טעם לחכות פה עד מתי
There is no reason to wait any longer
כשאור דולק בחלונך אני שומע
When a light is on in your window I hear
את צעדייך הבאים, באים אלי.
Your steps coming, coming to me.
את צעדייך היורדים במדרגות ביתך
Your steps descending the stairs of your house
כשאור דולק, דולק בחלונך
When a light is on, on in your window
את צעדייך היורדים במדרגות ביתך
Your steps descending the stairs of your house
כשאור דולק, דולק בחלונך
When a light is on, on in your window
כשאור דולק בחלונך אני יודע
When a light is on in your window I know
הרי אלי פתאום תופיעי מן השחור
You will suddenly appear to me out of the darkness
כשאור דולק בחלונך אני שומע
When a light is on in your window I hear
אמרי מדוע זה כבה פתאום האור?
Tell me why did the light suddenly go out?
ומה סימן הוא זה אמרי אמרי לאהובך
And what is this sign, tell me, tell me, my beloved
כשאור יורד, יורד בחלונך
When the light goes down, down in your window
ומה סימן הוא זה אמרי אמרי לאהובך
And what is this sign, tell me, tell me, my beloved
כשאור יורד, יורד בחלונך
When the light goes down, down in your window





Writer(s): אטינגר עמוס, קנר אבנר, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.