Arik Einstein - לילה של כוכבים קרובים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - לילה של כוכבים קרובים




לילה של כוכבים קרובים
Ночь близких звезд
לילה של כוכבים קרובים
Ночь близких звезд,
לך הם מאירים
Тебя они освещают.
לילה של כוכבים טובים
Ночь добрых звезд,
לך הם זוהרים
Тебе они сияют.
בואי כבר ילדה שלי
Иди же, моя девочка,
בחוץ זוהר הטל
На улице блестит роса.
בואי כבר רכה שלי
Иди же, моя нежная,
נפל כוכב, חבל
Упала звезда, как жаль.
השחר מתקלח במקלחת של צבעים
Рассвет принимает душ из красок,
פרפר נושק לפרח
Бабочка целует цветок,
וזה נעים, נעים, נעים
И это приятно, приятно, приятно.
השחר מתקלח במקלחת של צבעים
Рассвет принимает душ из красок,
פרפר נושק לפרח
Бабочка целует цветок,
וזה נעים, נעים, נעים
И это приятно, приятно, приятно.
נעים, נעים, נעים
Приятно, приятно, приятно.
לילה של אגדות טובות
Ночь добрых сказок,
לך הן יספרו
Тебе их расскажут.
לילה של אהבות קטנות
Ночь маленьких влюбленностей,
לך הן ישמרו
Тебя они сохранят.
בואי כבר ילדה שלי
Иди же, моя девочка,
בחוץ זוהר הטל
На улице блестит роса.
בואי כבר רכה שלי
Иди же, моя нежная,
נפל כוכב, חבל
Упала звезда, как жаль.
השחר מתקלח במקלחת של צבעים
Рассвет принимает душ из красок,
למעלה שט ירח
Вверху плывет луна,
וזה נעים, נעים, נעים
И это приятно, приятно, приятно.
השחר מתקלח במקלחת של צבעים
Рассвет принимает душ из красок,
למעלה שט ירח
Вверху плывет луна,
וזה נעים, נעים, נעים
И это приятно, приятно, приятно.
נעים, נעים, נעים
Приятно, приятно, приятно.
נעים, נעים, נעים, נעים...
Приятно, приятно, приятно, приятно...
השחר מתקלח במקלחת של צבעים
Рассвет принимает душ из красок,
פרפר נושק ירח
Бабочка целует луну,
וזה נעים, נעים, נעים
И это приятно, приятно, приятно.
נעים, נעים, נעים
Приятно, приятно, приятно.





Writer(s): חנוך שלום, איינשטיין אריק ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.