Arik Einstein - מעבדות לחרות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - מעבדות לחרות




מעבדות לחרות
Из рабства к свободе
כשל כח הסבל
Когда силы терпеть иссякли,
לא יכולתי לשאת
Не смог я больше выносить,
די זה די אמרתי
«Хватит, всё!» сказал я,
אני מוכרח לצאת
«Я должен уйти.
את העבד שבי
Раба во мне
להשאיר מאחור
Оставить позади,
במקום שאליו
В том месте, куда
לעולם לא אחזור
Никогда не вернусь я, милая.»
אין עוד מה להגיד
Нечего больше сказать,
נגמרו המילים
Кончились все слова,
אין לי מה להפסיד עוד
Нечего мне терять,
מלבד הכבלים
Кроме этих оков,
שחתכו עד זוב דם
Что резали до крови,
ועדיין אני שרוט
И всё ещё я изранен,
הלילה הזה אצא
Сегодня ночью уйду я,
מעבדות לחירות
Из рабства к свободе, любимая.
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя дорогая.»
באמת יש מצב
Действительно есть шанс,
שמראש איזה הר
Что с какой-нибудь горы
אראה מרחוק
Я увижу вдали
הבטחה למחר
Обещание завтрашнего дня,
שאולי לא יבוא אבל
Который может и не наступит, но
גם אם בדרך אמות
Даже если в пути погибну,
הלילה הזה אצא
Сегодня ночью уйду я,
מעבדות לחירות
Из рабства к свободе, родная.
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, любимая моя.»
ויש משהו בי
И есть что-то во мне,
כמו ירח מלא של ניסן
Словно полная луна нисана,
שקורא לי לקום
Что зовёт меня подняться,
וחוזר וקורא כל הזמן
И снова зовёт всё время,
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя любимая.»
ויש משהו בי...
И есть что-то во мне...
לצאת למסע שכולו סיכונים
Отправиться в путь, полный опасностей,
לקראת שמץ סיכוי
Навстречу проблеску надежды,
לסוף דמיוני מאושר והזוי
К призрачному, счастливому концу, моя родная.»





Writer(s): רוטבליט יעקב, קלפטר יצחק, בוקאטי גיא

Arik Einstein - Hameitav - Maarz Meruba
Album
Hameitav - Maarz Meruba
date de sortie
11-03-2015

1 שבת בבוקר
2 דון קישוט
3 אח מילת מפתח
4 סיום
5 הימים הארוכים העצובים
6 איילת אהבים
7 שביר
8 בגללך
9 עכשיו התור לאהבה
10 אני רואה אותה בדרך לגמנסיה (הופעה חיה)
11 צער לך
12 שמור על עצמך
13 אובלדי אובלדה
14 עוד נפגש
15 רוח סתיו
16 אמרו לו
17 אמא שלי
18 אדון שוקו
19 לולו
20 סתיו יהודי
21 ולמות
22 עטור מצחך
23 עוף גוזל
24 עיתונאי קטן
25 שיר השיירה
26 שכשנבוא
27 השיר על התוכי יוסי
28 אחכה
29 יושב מול הנייר
30 אוהב להיות בבית
31 שיר של אחרי מלחמה
32 מעבדות לחרות
33 צליל מכוון
34 פשוט אומר לך
35 רוקד את הטנגו לבד
36 ואת חוזרת לשלכת
37 שחורה שלי
38 פוליטיקה
39 גיטרה וכינור
40 כל אחד רוצה
41 האור בקצה
42 אהבה ממבט ראשון
43 לבכות לך
44 יש בי אהבה
45 חוזרים הביתה
46 שולמית
47 זה בראש שלך
48 הכניסיני תחת כנפיך
49 סוס-עץ (הופעה חיה)
50 סן-פרנציסקו על המים (הופעה חיה)
51 מה איתי (הופעה חיה)
52 הבלדה על יואל משה סלומון (הופעה חיה)
53 Madua Hayeled Tzachak Bachalom
54 מה שהיה היה
55 אני מרגיש כמו מלך
56 הגר
57 בית הערבה
58 לא פעם בקיץ
59 היא יושבה על החלון
60 תוצרת הארץ
61 חמוש במשקפיים
62 טרוף במה
63 שלוש ארבע לעבודה
64 הוא חזר בתשובה
65 פסק זמן
66 העיר הלבנה
67 ארץ ישראל
68 אהובתי שלי לבנת צואר
69 אולי צריך לתת לזה עוד זמן
70 יד אחת עושה את זה
71 פנים טובות בתוך החשכה
72 בשבחי הסמבה
73 בוקר טוב, אמיר
74 מבלי להפריע
75 יושב על הגדר

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.