Paroles et traduction Arik Einstein - עטור מצחך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עטור מצחך
Adorned is your forehead
עטור
מצחך
זהב
שחור
Adorned
is
your
forehead
with
gold
and
black,
אינני
זוכר
אם
כתבו
כך
בשיר
I
don't
remember
if
that's
how
it's
written
in
the
song.
(מצחך
מתחרז
עם
עיניים
ואור)
(Your
forehead
rhymes
with
your
eyes
and
light)
אינני
זוכר
אם
חרזו
כך
בשיר
I
don't
remember
if
that's
how
it
rhymes
in
the
song.
אך
למי
שתהיי
But
whoever
you
will
be,
חייו
מלאי
שיר
Their
life
will
be
full
of
song.
(חלוקך
הורוד
צמרירי
ורך)
(Your
pink
robe
is
cold
and
soft
את
בו
מתעטפת
תמיד
לעת
ליל
You
always
wrap
yourself
in
it
at
night
לא
הייתי
רוצה
להיות
לך
אח
I
wouldn't
want
to
be
your
brother
(לא
נזיר
מתפלל
לדמותו
של
מלאך)
(A
monk
doesn't
pray
to
the
image
of
an
angel)
ורואה
חלומות
עגומים
של
קדושה
And
see
woeful
dreams
of
holiness
ולמולו
את
אישה...
And
before
him
you
are
a
woman...
את
אוהבת
להיות
You
like
being
עצובה
ושותקת
Sad
and
quiet
להקשיב
לסיפור
על
קרוב
על
רחוק
Listening
to
a
story
about
someone
near
or
far
ואני,
שלא
פעם
אביט
בך
בשקט
And
I,
who
often
look
at
you
in
silence,
אין
קול
ודברים
There
are
no
words
or
sounds.
שוכח
הכל
על
אודות
אחרים
Forgetting
all
about
everyone
else,
שוכנת
נפשי
בין
כתלי
ביתך
My
soul
dwells
within
the
walls
of
your
home,
(ושבויה)
ושבויה
בין
כתלייך
(And
captive)
and
captive
within
your
walls,
(ממני
נפרדת)
(You
parted
ways
with
me)
עת
אני
בגופי
נפרד
ממך
When
I
left
you
in
body.
פרוש
חלומי
כמרבד
לרגליך
May
my
dream
spread
out
like
a
carpet
at
your
feet,
(צעדי
אהובה
על
פרחיו
פסיעותיך)
(Your
beloved's
footsteps
on
its
flowers)
(לבשי
חלוקך
הורוד
לעת
ליל)
(Wear
your
pink
robe
at
night)
עוד
מעט
ואבוא
אליך
I
will
come
to
you
soon.
(עטור
מצחך
זהב
שחור)
(Adorned
is
your
forehead
with
gold
and
black)
יקרב
אל
שפתי
כחרוז
אל
שיר
Will
draw
near
to
my
lips
like
a
rhyme
to
a
song
אז
אלחש
באזניך
עד
בוקר
עד
אור
Then
I
will
whisper
in
your
ear
from
dusk
till
dawn
כשיכור...
Like
someone
drunk...
עטור
מצחך
זהב
שחור
Adorned
is
your
forehead
with
gold
and
black,
(עטור
מצחך
זהב
שחור)
(Adorned
is
your
forehead
with
gold
and
black)
אינני
זוכר
אם
כתבו
כך
בשיר
I
don't
remember
if
that's
how
it's
written
in
the
song.
(מצחך
מתחרז
עם
עיניים
ואור)
(Your
forehead
rhymes
with
your
eyes
and
light)
אינני
זוכר
אם
חרזו
כך
בשיר
I
don't
remember
if
that's
how
it
rhymes
in
the
song.
אך
למי
שתהיי
But
whoever
you
will
be,
חייו
מלאי
שיר
Their
life
will
be
full
of
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoni Rechter
Album
Hameitav
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.