Paroles et traduction Arik Einstein - עיר לבנה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקצף
גל
ועננה
Из
пены
волн
и
облаков
בניתי
עיר
לי
לבנה
Я
построил
город
белый,
мой
кров.
כמותם
קוצפה,
כמותם
שוטפה
Как
они
взбиты,
как
они
текут,
כמותם
יפה
Как
они
прекрасны
– мой
труд.
עם
בוקר
צח
חלון
נפקח
С
ясным
утром
окно
распахнется,
ואת
ילדה
צופה
בו
כך
И
ты,
любимая,
в
него
взглянешь,
כמו
יונה
הנכונה
למעופה
Словно
голубка,
готовая
к
полёту.
כי
בא
השחר
והאור
Потому
что
наступает
рассвет,
וכל
עירי
תצא
לסחור
И
весь
мой
город
выходит
в
свет.
ועמוסה
היא
משא
И
он
полон
товаров,
הנה
עירי
גדולה
כאור
Вот
мой
город,
огромный,
как
свет,
ואת
גרגר
אבק
אפור
А
ты
- пылинка
серая,
мой
привет,
גרגר
אבק
שדבק
Пылинка,
что
прилипла
מקצף
גל
ועננה
Из
пены
волн
и
облаков
בניתי
עיר
לי
לבנה
Я
построил
город
белый,
мой
кров.
כמותם
קוצפה,
כמותם
שוטפה
Как
они
взбиты,
как
они
текут,
כמותם
יפה
Как
они
прекрасны
– мой
труд.
עם
ערב
רך
חלון
נפקח
С
тихим
вечером
окно
распахнется,
ואת
ילדה
צופה
בו
כך
И
ты,
любимая,
в
него
взглянешь,
כמו
מלכה
המחכה
לאלופה
Словно
королева,
ждущая
своего
чемпиона.
כי
בא
הלילה
השחור
Потому
что
наступает
чёрная
ночь,
עירי
מוארת
סחור
סחור
Мой
город
освещен
вокруг
и
прочь.
ואורותיה
רביד
לך
И
его
огни
– ожерелье
для
тебя
הנה
עירי
גדולה
כליל
Вот
мой
город,
огромный,
как
сирень,
והיא
ארמון
ענק
אפל
И
он
- тёмный
гигантский
дворец,
поверь,
וילדתי
בו
מולכת
А
ты,
моя
девочка,
в
нём
правишь
כי
בא
הלילה
השחור
Потому
что
наступает
чёрная
ночь,
עירי
מוארת
סחור
סחור
Мой
город
освещен
вокруг
и
прочь.
ואורותיה
רביד
לך
И
его
огни
– ожерелье
для
тебя
הנה
עירי
גדולה
כליל
Вот
мой
город,
огромный,
как
сирень,
והיא
ארמון
ענק
אפל
И
он
- тёмный
гигантский
дворец,
поверь,
וילדתי
בו
מולכת
А
ты,
моя
девочка,
в
нём
правишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לבנון אריה, שמר נעמי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.