Arik Einstein - פסק זמן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - פסק זמן




פסק זמן
Перерыв
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Взять перерыв и ни о чем не думать,
לשבת מול הים ולא לדאוג
Сидеть перед морем и ни о чем не беспокоиться,
לתת לראש לנוח מהפיצוצים
Дать голове отдохнуть от взрывов,
לתת ללב לנוח מהלחצים
Дать сердцу отдохнуть от давления.
אני יודע שזה לא הזמן
Я знаю, что сейчас не время,
בעצם גם אני עוד לא מוכן
На самом деле, я тоже еще не готов,
אבל הנשמה רוצה קצת מנוחה
Но душа хочет немного отдохнуть,
לתפוס אויר בשביל לחזור לעבודה
Глотнуть воздуха, чтобы вернуться к работе.
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Может быть, это всего лишь небольшой кризис, и он пройдет,
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Может быть, я просто немного устал.
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Взять перерыв и ни о чем не думать,
לשבת מול הים ולא לדאוג
Сидеть перед морем и ни о чем не беспокоиться,
לתת לראש לנוח מהפיצוצים
Дать голове отдохнуть от взрывов,
לתת ללב לנוח מהלחצים
Дать сердцу отдохнуть от давления.
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Может быть, это всего лишь небольшой кризис, и он пройдет,
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Может быть, я просто немного устал.
אולי זה רק משבר קטן וזה חולף
Может быть, это всего лишь небольшой кризис, и он пройдет,
אולי פשוט אני נהייתי קצת עייף
Может быть, я просто немного устал.
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Взять перерыв и ни о чем не думать,
לשבת מול הים ולא לדאוג
Сидеть перед морем и ни о чем не беспокоиться,
לקחת פסק זמן ולא לחשוב
Взять перерыв и ни о чем не думать,
לשבת מול הים ולא לדאוג...
Сидеть перед морем и ни о чем не беспокоиться...





Writer(s): לוי שם טוב, איינשטיין אריק ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.