Arik Einstein - קח לך אישה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - קח לך אישה




אני רוכב, לא יתפסוני חי
Я еду, меня не поймают живым
כן אני זוכר אותה איתי, רוכבת איתי
Да, я помню ее со мной, катаясь со мной
אני עוזב, אולי כהו עיני
Я ухожу, может быть, мои глаза потемнели
והיא עומדת שם צוחקת אלי
И она стоит там, смеясь надо мной
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
אני רוכב השמש בגבי
Я катаюсь на солнце в моей спине
כן, אני מרגיש אותך איתי כאילו עכשיו
Да, я чувствую тебя со мной, как сейчас
הזמן עוקב וכבר נוגע בי
Время следует и уже касается меня
ואין כבר דרך להמשיך ולרכב
И больше нет способа продолжать ездить
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
אולי אשוב בצהרי היום
Может быть, я вернусь к полудню
כן, אני זקן יותר ואת זוכרת אותי
Да, я старше, и ты помнишь меня
זה לא עצוב כשמסתיים חלום
Это не грустно, когда сон заканчивается
זה לא עצוב כי את נשארת איתי
Это не грустно, потому что ты остаешься со мной
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.
קח לך אישה ובנה לה בית
Возьми себе жену и построй ей дом
קח לך, קח לך
Бери, бери.





Writer(s): חנוך שלום


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.