Arik Einstein - רוח סתיו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - רוח סתיו




רוח סתיו
Autumn Wind
אל תתבייש, היה עצוב
Do not be ashamed, do be blue
אל תצטער, אם תצטער
Do not be sorry, if you rue
זאת היא עונה כזאת, חבוב
It's such a season, Darling
זה רק הסתיו וזה עובר
It's only fall and it will pass
לך ערירי בליל העיר
Walk alone on a city night
הבט לרום, חפש כוכב
Look up, seek a star
מותר, מותר גם לצעיר
It is alright, even for the young
להיות טיפה זקן בסתיו
To be a bit old in Autumn
זה הסתיו עם הענן
It is Autumn, with its cloud
ועם הרוח המיבב
And with the wailing wind
ואם אתה סתם ציניקן
And if you are just a cynic
בכל זאת זה צובט בלב
Still it tugs at the heart
הנה באוירה כזאת
So, in such an atmosphere
לנערה שוב אין אומרים
We no longer say to a girl
הי, בובה, מותק, בואי לרקוד
Hey, doll, honey, come and dance
אלא הביטי, ליל סתוים
But behold, an autumnal night
אתה צוחק שטויות, שטויות
You laugh such nonsense, nonsense,
מן התרגשות, מה פתאום
Out of excitement, what's wrong?
אז למה זר סתווניות
So why a wreath of autumn flowers
שלחת לילדה שלשום?
Did you send the girl the other day?
זה הסתיו עם הענן
It is Autumn, with its cloud
ועם הרוח המיבב
And with the wailing wind
ואם אתה סתם ציניקן
And if you are just a cynic
בכל זאת זה צובט בלב
Still it tugs at the heart
דמעה, אל תתאדם, חבר
Tear, do not blush, friend
היא לא תגרום שום נזקים
It will not cause any harm
תאמר זה גשם לא יותר
Say it's just the rain
אבל הן שנינו זאת יודעים
But we both know it's not
זה הסתיו עם הענן
It is Autumn, with its cloud
ועם הרוח המיבב
And with the wailing wind
ואם אתה סתם ציניקן
And if you are just a cynic
בכל זאת זה צובט בלב
Still it tugs at the heart





Writer(s): מוהר יחיאל ז"ל, זראי יוחנן ז"ל, לוי שם טוב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.