Arik Einstein - שכשנבוא - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - שכשנבוא




שכשנבוא
Когда мы придем
הזמן את השנים יניס
Время несет свои года,
וקצת בינה בלב מכניס
И немного мудрости в сердца вливает,
אבל ישנם דברים שהוא עוד לא גילה לי
Но есть вещи, которые оно мне еще не открыло.
האם יפרח לי עוד שושן
Расцветет ли для меня еще лилия?
האם נעור בי ניצוץ נושן
Вспыхнет ли во мне прежний огонек?
האם בסוף הדרך מחכה תשובה לי
Ждет ли меня в конце пути ответ?
ואיך נדע
И как мы узнаем,
אם יש תקווה
Есть ли надежда,
שכשנבוא, שכשנבוא
Что когда мы придем, когда мы придем,
נמצא תשובה
Мы найдем ответ?
לאן נמשכת המסילה
Куда тянется дорога,
לאן הולכת התפילה
Куда уходит молитва,
ומי ישיב לשאלה ומי ישמע לי
И кто ответит на вопрос, и кто меня услышит?
ומי יפתח לי לבבו
Кто откроет мне свое сердце,
ואם אלך לאן אבוא
И если я пойду, куда я приду?
האם בסוף הדרך מחכה תשובה לי
Ждет ли меня в конце пути ответ?
ואיך נדע
И как мы узнаем,
אם יש תקווה
Есть ли надежда,
שכשנבוא, שכשנבוא
Что когда мы придем, когда мы придем,
נמצא תשובה
Мы найдем ответ?
!יאסו יהודה
Ясу, Иегуда!
זה רק אני וזו רק את
Это только я, и это только ты,
וזה הרבה וזה כה מעט
И это много, и это так мало,
ואיך נדע אם לא לריק עברו חיינו
И как мы узнаем, не напрасно ли прошла наша жизнь?
האם עמלנו לא לשווא
Трудились ли мы не зря,
האם ביתנו לא יחרב
Не разрушится ли наш дом,
האם תחייה אהבה גם אחרינו
Будет ли жить любовь и после нас?
ואיך נדע
И как мы узнаем,
אם יש תקווה
Есть ли надежда,
שכשנבוא, שכשנבוא
Что когда мы придем, когда мы придем,
נמצא תשובה
Мы найдем ответ?
מיקי גבריאליס וגם אריק אסטינקיס
Мики Габриэлис и Арик Астейнкис
מנגנימוס ושרימוס, מקליטימוס עם מורנוס
Играем и поем, записываемся с Морено
מיקי גבריאליס וגם אריק אסטינקיס אוהבימוס ת'חיימוס
Мики Габриэлис и Арик Астейнкис любим жизнь
שישו ושימחו בשמחת החג
Радуйтесь и веселитесь в радости праздника
מחאו כפיים
Хлопайте в ладоши
נגנו ושירו בקול חזק
Играйте и пойте громко
ובמצילתיים
И на цимбалах
ואיך נדע
И как мы узнаем,
אם יש תקווה
Есть ли надежда,
שכשנבוא, שכשנבוא
Что когда мы придем, когда мы придем,
.נמצא תשובה
Найдем ответ.





Writer(s): גבריאלוב מיקי, מוהר עלי ז"ל, 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.