Paroles et traduction Arik Einstein - שכשנבוא
הזמן
את
השנים
יניס
Время
лет
Енисей
וקצת
בינה
בלב
מכניס
И
немного
мудрости
в
сердце
ставит
אבל
ישנם
דברים
שהוא
עוד
לא
גילה
לי
Но
есть
вещи,
которые
он
мне
еще
не
открыл
האם
יפרח
לי
עוד
שושן
Цветет
ли
мне
еще
одна
лилия
האם
נעור
בי
ניצוץ
נושן
Пробудит
ли
во
мне
спящую
искру
האם
בסוף
הדרך
מחכה
תשובה
לי
В
конце
пути
меня
ждет
ответ
אם
יש
תקווה
Если
есть
надежда
שכשנבוא,
שכשנבוא
Когда
мы
придем,
когда
мы
придем
לאן
נמשכת
המסילה
Куда
тянется
трасса
לאן
הולכת
התפילה
Куда
идет
молитва
ומי
ישיב
לשאלה
ומי
ישמע
לי
И
кто
ответит
на
вопрос
и
кто
услышит
меня
ומי
יפתח
לי
לבבו
И
кто
откроет
мне
свое
сердце
ואם
אלך
לאן
אבוא
И
если
я
пойду,
куда
я
приду
האם
בסוף
הדרך
מחכה
תשובה
לי
В
конце
пути
меня
ждет
ответ
אם
יש
תקווה
Если
есть
надежда
שכשנבוא,
שכשנבוא
Когда
мы
придем,
когда
мы
придем
זה
רק
אני
וזו
רק
את
Это
только
я,
и
это
только
ты
וזה
הרבה
וזה
כה
מעט
И
это
много,
и
это
так
мало
ואיך
נדע
אם
לא
לריק
עברו
חיינו
И
как
мы
узнаем,
если
не
для
Рика
прошла
наша
жизнь
האם
עמלנו
לא
לשווא
Разве
наши
труды
не
напрасны
האם
ביתנו
לא
יחרב
Разве
наш
дом
не
будет
разрушен
האם
תחייה
אהבה
גם
אחרינו
Будет
ли
возрождение
любви
после
нас
אם
יש
תקווה
Если
есть
надежда
שכשנבוא,
שכשנבוא
Когда
мы
придем,
когда
мы
придем
מיקי
גבריאליס
וגם
אריק
אסטינקיס
Микки
габриэлис
и
Эрик
астинкис
מנגנימוס
ושרימוס,
מקליטימוס
עם
מורנוס
Манганимус
и
шримус,
маклитимус
с
морнусом
מיקי
גבריאליס
וגם
אריק
אסטינקיס
אוהבימוס
ת'חיימוס
Микки
габриэлис
и
Эрик
астинкис
любят
тимус
хаймус
שישו
ושימחו
בשמחת
החג
Иисус
Христос
и
радуйтесь
радости
праздника
נגנו
ושירו
בקול
חזק
Играйте
и
пойте
громким
голосом
אם
יש
תקווה
Если
есть
надежда
שכשנבוא,
שכשנבוא
Когда
мы
придем,
когда
мы
придем
.נמצא
תשובה
.Ответ
найден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גבריאלוב מיקי, מוהר עלי ז"ל, 2
Album
Hameitav
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.