Paroles et traduction אריאל זילבר - כריש
בחוף
אילת
או
אל-עריש,
On
the
beach
of
Eilat
or
El
Arish,
סרדין
קטן
פגש
כריש.
A
little
sardine
met
a
shark.
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
You
meet
a
shark
at
the
height
of
the
day,
אז
מה
אומרים?
So
what do
you
say?
אומרים
"שלום"...
You
say
“Hello”...
סרדין
קטן
אומר
"שלום"...
The
little
sardine
says
“Hello”...
והכריש
מביט
בו
דום
And
the
shark
looks
at
him
in
silence
- "תגיד
שלום",
קורא
סרדין,
- “Say
hello,”
the
sardine
calls,
והכריש
אינו
מבין.
And
the
shark
doesn’t
understand.
...אז
הסרדין
מרים
קולו
...So
the
sardine
raises
his
voice
- "אני
מוכן,
תמורת
שלום,
-
- “I’m
ready,
in
exchange
for
peace,
to
לתת
לך
סנפיר
שלם"
give
you
a
whole
fin”
אבל
אותו
סרדין
צעיר
But
that
young
sardine
היה
גם
דיפלומט
מזהיר
Was
also
a
brilliant
diplomat
אשר
על-כן
הוא
לא
ויתר
And
for
this
reason,
he
did
not
give
up
מיום
ליום
נתן
יותר
Day
after
day,
he
gave
more
and
more
...נתן
זנב
תמורת
שלום
...He
gave
a
tail
in
exchange
for
peace
את
שתי
עיניו
תמורת
שלום
His
two
eyes
in
exchange
for
peace
תמורת
שלום
יפה,
רחב
-
In
exchange
for
peace,
beautiful,
broad,
את
כל
הבטן
והגב
His
entire
stomach
and
back
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
You
meet
a
shark
at
the
height
of
the
day,
אז
מה
אומרים?
אומרים
"שלום"...
So
what do
you
say?
You
say
“Hello”...
שלום
שלום
- והכריש
-
Hello,
hello-
And
the
shark,
רק
מחייך
ומחריש
Only
smiles
and
keeps
quiet
אז
הסרדין
במר-לבו
So
the
sardine,
in
his
bitterness
of
heart,
הריע
באזני
אויבו:
Cried
out
in
his
enemy’s
ears:
- "תמורת
שלום
גדול
גדול
- “In
exchange
for
great,
great
peace
אני
מוכן
לתת
הכל!"
I
am
prepared
to
give
everything!”
זאת
הכריש
סוף-סוף
שמע
That
the
shark
finally
heard
והוא
סוף-סוף
"שלום"
אמר
And
he
finally
said
“Hello”
אמר
שלום,
חשף
שיניו,
He
said
hello,
bared
his
teeth,
והסרדין
טרוף-טורף.
And
the
sardine
was
eaten
immediately.
.פרחים,
שלום
ואהבה??
.Flowers,
peace
and
love??
לא
גל
במים,
לא
אדווה.
Not
a
wave
in
the
water,
not
a
ripple.
ובחוף
אילת
או
אל-עריש
And
on
the
beach
of
Eilat
or
El
Arish
באין-מפריע
שט
כריש.
Unmolested
swims
a
shark.
ובחוף
אילת
או
אל-עריש
And
on
the
beach
of
Eilat
or
El
Arish
באין-מפריע
שט
כריש.
Unmolested
swims
a
shark.
בחוף
אילת
או
אל-עריש,
On
the
beach
of
Eilat
or
El
Arish,
סרדין
קטן
פגש
כריש.
A
little
sardine
met
a
shark.
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
You
meet
a
shark
at
the
height
of
the
day,
אז
מה
אומרים?
אומרים
"שלום".
So
what do
you
say?
You
say
“Hello”.
סרדין
קטן
אומר
"שלום"...
The
little
sardine
says
“Hello”...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זילבר אריאל, שמר נעמי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.