Paroles et traduction אריאל זילבר - כריש
בחוף
אילת
או
אל-עריש,
На
пляже
Эйлата
или
Эль-Ариша,
סרדין
קטן
פגש
כריש.
Маленькая
рыбка
встретила
акулу.
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
Встречаешь
акулу
в
полдень
-
אז
מה
אומרים?
Что
ты
ей
скажешь?
אומרים
"שלום"...
Конечно
"Привет"...
סרדין
קטן
אומר
"שלום"...
Маленькая
рыбка
говорит
"Привет"...
והכריש
מביט
בו
דום
Акула
смотрит
на
нее
молча
- "תגיד
שלום",
קורא
סרדין,
- "Скажи
привет",
зовет
рыбка,
והכריש
אינו
מבין.
А
акула
не
понимает.
...אז
הסרדין
מרים
קולו
...Тогда
рыбка
поднимает
голос
- "אני
מוכן,
תמורת
שלום,
-
- "Я
готов,
за
твое
"Привет",
-
לתת
לך
סנפיר
שלם"
Отдать
тебе
целый
плавник"
אבל
אותו
סרדין
צעיר
Но
та
молодая
рыбка
היה
גם
דיפלומט
מזהיר
Была
еще
и
искусным
дипломатом
אשר
על-כן
הוא
לא
ויתר
И
поэтому
он
не
сдавался
מיום
ליום
נתן
יותר
День
ото
дня
давал
все
больше
...נתן
זנב
תמורת
שלום
...Отдал
хвост
за
"Привет"
את
שתי
עיניו
תמורת
שלום
Оба
глаза
за
"Привет"
תמורת
שלום
יפה,
רחב
-
За
красивый,
широкий
"Привет"
-
את
כל
הבטן
והגב
Всю
спину
и
живот
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
Встречаешь
акулу
средь
бела
дня
-
אז
מה
אומרים?
אומרים
"שלום"...
Что
ты
ей
скажешь?
Конечно
"Привет"...
שלום
שלום
- והכריש
-
Привет,
привет
- а
акула
-
רק
מחייך
ומחריש
Только
улыбается
и
молчит
אז
הסרדין
במר-לבו
Тогда
рыбка
с
горечью
в
сердце
הריע
באזני
אויבו:
Прокричала
в
уши
врагу:
- "תמורת
שלום
גדול
גדול
- "За
огромное,
огромное
"Привет"
אני
מוכן
לתת
הכל!"
Я
готов
отдать
все!"
זאת
הכריש
סוף-סוף
שמע
Вот
это
акула
наконец
услышала
והוא
סוף-סוף
"שלום"
אמר
И
она
наконец
сказала
"Привет"
אמר
שלום,
חשף
שיניו,
Сказала
"Привет",
щелкнула
зубами,
והסרדין
טרוף-טורף.
И
рыбка
была
проглочена.
.פרחים,
שלום
ואהבה??
.Цветы,
мир
и
любовь??
לא
גל
במים,
לא
אדווה.
Ни
ряби
на
воде,
ни
волны.
ובחוף
אילת
או
אל-עריש
И
на
пляже
Эйлата
или
Эль-Ариша
באין-מפריע
שט
כריש.
Невозмутимо
плывет
акула.
ובחוף
אילת
או
אל-עריש
И
на
пляже
Эйлата
или
Эль-Ариша
באין-מפריע
שט
כריש.
Невозмутимо
плывет
акула.
בחוף
אילת
או
אל-עריש,
На
пляже
Эйлата
или
Эль-Ариша,
סרדין
קטן
פגש
כריש.
Маленькая
рыбка
встретила
акулу.
פוגשים
כריש
כחום
היום
-
Встречаешь
акулу
в
полдень
-
אז
מה
אומרים?
אומרים
"שלום".
Что
ты
ей
скажешь?
Конечно
"Привет".
סרדין
קטן
אומר
"שלום"...
Маленькая
рыбка
говорит
"Привет"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זילבר אריאל, שמר נעמי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.