אריאל זילבר - אני שוכב לי על הגב - traduction des paroles en allemand




אני שוכב לי על הגב
Ich liege auf dem Rücken
אני שוכב לי על הגב
Ich liege auf dem Rücken
מביט על התקרה
und schaue an die Decke
רואה כיצד חולפים ימיי
sehe, wie meine Tage vergehen
בבטלה גמורה
in völliger Untätigkeit
אני שוכב לי על הגב, חושב, חולם, הוזה
Ich liege auf dem Rücken, denke, träume, phantasiere
והחיים יפים יפים
und das Leben ist schön, schön
ממש כמו מחזה
wie ein Schauspiel
בלי להיות או לא להיות
Ohne Sein oder Nichtsein
אני פשוט ישנו
bin ich einfach da
בלי שום דבר אשר כדאי
ohne irgendetwas, wofür es sich lohnt
למות למענו
zu sterben
בלי תקווה ובלי ייאוש אני פשוט צופה
Ohne Hoffnung und ohne Verzweiflung betrachte ich einfach
כמו תייר על העולם
wie ein Tourist die Welt
והוא כל כך יפה
und sie ist so schön
היו לי פעם עקרונות
Ich hatte mal Prinzipien
מכרתי את כולם
habe sie alle verkauft
עסקה מוצלחת בשבילי
ein erfolgreiches Geschäft für mich
טובה גם בשבילם
auch gut für sie
עכשיו כשלא נשאר יותר במה להאמין
Jetzt, wo es nichts mehr gibt, woran man glauben kann
אני שוקע לעיתים
versinke ich manchmal
בהזיות על מין
in Sexfantasien
בלי להיות או לא להיות
Ohne Sein oder Nichtsein
אני פשוט ישנו
bin ich einfach da
בלי שום דבר אשר כדאי
ohne irgendetwas, wofür es sich lohnt
למות למענו
zu sterben
בלי תקווה ובלי ייאוש אני פשוט צופה
Ohne Hoffnung und ohne Verzweiflung betrachte ich einfach
כמו תייר על העולם
wie ein Tourist die Welt
והוא כל כך יפה
und sie ist so schön
אני שוכב לי על הגב
Ich liege auf dem Rücken
מביט על התקרה
und schaue an die Decke
רואה כיצד חולפים ימיי
sehe, wie meine Tage vergehen
בבטלה גמורה
in völliger Untätigkeit
אני שוכב לי על הגב, חושב, חולם, הוזה
Ich liege auf dem Rücken, denke, träume, phantasiere
והחיים יפים יפים
und das Leben ist schön, schön
ממש כמו מחזה
wie ein Schauspiel
והחיים יפים יפים
Und das Leben ist schön, so schön,
ממש כמו מחזה
einfach wie ein Schauspiel.





Writer(s): אשרת קובי, רוטבליט יעקב, אלרן גדעון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.