אריאל זילבר - אני שוכב לי על הגב - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אריאל זילבר - אני שוכב לי על הגב




אני שוכב לי על הגב
Я лежу на спине
מביט על התקרה
Глядя на потолок
רואה כיצד חולפים ימיי
Видя, как проходят мои дни
בבטלה גמורה
В полном безделье
אני שוכב לי על הגב, חושב, חולם, הוזה
Я лежу на спине, думаю, мечтаю, бреду
והחיים יפים יפים
И жизнь прекрасна прекрасна
ממש כמו מחזה
Так же, как пьеса
בלי להיות או לא להיות
Не быть или не быть
אני פשוט ישנו
Я просто спал
בלי שום דבר אשר כדאי
Без чего-либо стоящего
למות למענו
Умереть за него
בלי תקווה ובלי ייאוש אני פשוט צופה
Без надежды и без отчаяния я просто смотрю
כמו תייר על העולם
Как турист в мире
והוא כל כך יפה
И он такой красивый
היו לי פעם עקרונות
У меня когда-то были принципы
מכרתי את כולם
Я продал их все
עסקה מוצלחת בשבילי
Успешная сделка для меня
טובה גם בשבילם
Также хорошо для них
עכשיו כשלא נשאר יותר במה להאמין
Теперь, когда больше не во что верить
אני שוקע לעיתים
Я иногда тону
בהזיות על מין
Галлюцинации о сексе
בלי להיות או לא להיות
Не быть или не быть
אני פשוט ישנו
Я просто спал
בלי שום דבר אשר כדאי
Без чего-либо стоящего
למות למענו
Умереть за него
בלי תקווה ובלי ייאוש אני פשוט צופה
Без надежды и без отчаяния я просто смотрю
כמו תייר על העולם
Как турист в мире
והוא כל כך יפה
И он такой красивый
אני שוכב לי על הגב
Я лежу на спине
מביט על התקרה
Глядя на потолок
רואה כיצד חולפים ימיי
Видя, как проходят мои дни
בבטלה גמורה
В полном безделье
אני שוכב לי על הגב, חושב, חולם, הוזה
Я лежу на спине, думаю, мечтаю, бреду
והחיים יפים יפים
И жизнь прекрасна прекрасна
ממש כמו מחזה
Так же, как пьеса
והחיים יפים יפים
И жизнь прекрасна прекрасна
ממש כמו מחזה
Так же, как пьеса





Writer(s): אשרת קובי, רוטבליט יעקב, אלרן גדעון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.