Paroles et traduction אריאל זילבר - לאן פנתה אהבתנו
לאן פנתה אהבתנו
Куда ушла наша любовь
היה
לנו
טוב
- היה
כל
כך
טוב,
Нам
было
хорошо
- было
так
хорошо,
היינו
ביחד
כל
הזמן,
Мы
были
вместе
всё
время,
יצאנו
הרבה
- בילינו
יפה,
Много
гуляли
- прекрасно
проводили
время,
פתאום
הכל
תם
ונשלם
(הכל
עצוב
כאן
ונשבר),
Вдруг
всё
кончено
и
завершено
(всё
здесь
грустно
и
разбито),
אנ'לא
יודע
מה
קרה,
Я
не
знаю,
что
случилось,
אבל
זה
לא
מה
שהיה.
Но
это
не
то,
что
было.
לאן
פנתה
אהבתנו
ואם
אי
פעם
היא
תחזור,
Куда
ушла
наша
любовь
и
вернётся
ли
она
когда-нибудь,
וכל
מה
שהיה
בנינו
האם
יש
טעם
עוד
לזכור?
И
всё,
что
было
между
нами,
есть
ли
смысл
ещё
помнить?
היה
לנו
טוב,
היה
כל
כך
טוב,
Нам
было
хорошо,
было
так
хорошо,
היינו
ביחד
כל
הזמן,
Мы
были
вместе
всё
время,
יצאנו
הרבה
בילינו
יפה,
Много
гуляли,
прекрасно
проводили
время,
הכל
עצוב
כאן
ונשבר,
Всё
здесь
грустно
и
разбито,
אנ'לא
יודע
מה
קרה,
Я
не
знаю,
что
случилось,
אבל
זה
לא
מה
שהיה.
Но
это
не
то,
что
было.
לאן
פנתה
אהבתנו
ואם
אי
פעם
היא
תחזור,
Куда
ушла
наша
любовь
и
вернётся
ли
она
когда-нибудь,
וכל
מה
שהיה
בנינו
האם
יש
טעם
עוד
לזכור?
И
всё,
что
было
между
нами,
есть
ли
смысл
ещё
помнить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): צ'יזיק שמואל ז"ל, זילבר רועי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.