אריאל זילבר - מעמק לגבעה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אריאל זילבר - מעמק לגבעה




מעמק לגבעה
Из долины на холм
מעמק לגבעה, מהר להר,
Из долины на холм, с горы на гору,
כענני הסתיו גולשים בסדר
Как осенние облака, скользят по порядку
עדרי הצאן. ושיר להם אז שר
Отары овец. И песню им тогда поет
פזמון עצוב רועה צעיר בעדר.
Грустный припев юный пастух в отаре.
שתו, שתו, שתו העדרים,
Пейте, пейте, пейте стада,
בחליל לכם אנעים -
На свирели вам сыграю -
לי לי לי לי לי...
Ли ли ли ли ли...
אני ארעה צאני כחום היום
Я буду пасти овец своих в знойный день
והשרב גם הוא לא יפחידני,
И зной меня тоже не испугает,
כי יש לי פנאי לשבת ולחלום
Ведь есть у меня время присесть и помечтать
לה לה לה לה...
Ла ла ла ла...
על היפה אשר אוהב הנני.
О той красавице, что люблю я.
שתו, שתו, שתו העדרים,
Пейте, пейте, пейте стада,
בחליל לכם אנעים -
На свирели вам сыграю -
לי לי לי לי לי...
Ли ли ли ли ли...
שתו...
Пейте...





Writer(s): אלכסנדר פן, נחום נרדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.