אריאל זילבר - משל האופניים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אריאל זילבר - משל האופניים




משל האופניים
The Parable of the Bicycle
את משל האופניים
The parable of the bicycle
לא תמצא בכל התורה כולה
You won't find it in the entire Torah
את משל האופניים
The parable of the bicycle
לא תמצא גם בגמרא
You won't find it in the Talmud either
לא ב"ראשונים", ולא ב"אחרונים", וגם לא ברמב"ם
Not in the "First Ones," not in the "Later Ones," and not in the Rambam
זה-המשל - החיים כנמשל -
This parable - life is the metaphor -
מי הגיד?
Who said it?
לרב דונין החסיד מחיפה.
To Rabbi Donnin the pious man of Haifa.
אץ חסיד על אופניים
A pious man on a bicycle
ועושה לו את חשבון-חייו
And doing his life reckoning
ורואה באופניו את הקשר עם חייו.
And seeing in his bicycle the connection with his life.
אם הוא מזיע - קשה לו להגיע - יידע
If he's sweating - it's hard for him to get there - he'll know
שהוא בעליה
That he's on an ascent
אך אם הגלגל מתגלגל מאליו וזה קל -
But if the wheel rolls by itself and it's easy -
הוא נמצא בירידה, וחבל.
He's on a descent, and it's a shame.
ואם הוא עוצר - על מקומו הוא עומד ולא זז, אז -
And if he stops - on the spot he stands and doesn't move, then -
הוא.בטוח שיפול,
He's certain he'll fall,
זה הכול.
That's all.
זה משל האופניים
This is the parable of the bicycle
מספרים אותו בכל מצב
They tell it in every situation
מה חושב חסיד בינתיים, כשהוא אץ על אופניו...?
What does a pious man think in the meantime, when he rushes on his bicycle...?
אם הוא מזיע - קשה לו להגיע - יידע
If he's sweating - it's hard for him to get there - he'll know
שהוא בעליה
That he's on an ascent
אך אם הגלגל מתגלגל מאליו וזה קל -
But if the wheel rolls by itself and it's easy -
הוא נמצא בירידה, וחבל.
He's on a descent, and it's a shame.
ואם הוא עוצר - על מקומו הוא עומד ולא זז, אז -
And if he stops - on the spot he stands and doesn't move, then -
הוא.בטוח שיפול.
He's certain he'll fall.
זה הכול.
That's all.
אם הוא מזיע - קשה לו להגיע - יידע
If he's sweating - it's hard for him to get there - he'll know
שהוא בעליה
That he's on an ascent
אך אם הגלגל מתגלגל מאליו וזה קל -
But if the wheel rolls by itself and it's easy -
הוא נמצא בירידה, וחבל.
He's on a descent, and it's a shame.
ואם הוא עוצר - על מקומו הוא עומד ולא זז, אז -
And if he stops - on the spot he stands and doesn't move, then -
הוא.בטוח שיפול.
He's certain he'll fall.
זה הכול.
That's all.





Writer(s): זילבר אריאל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.