Paroles et traduction אריאל זילבר - נפש נקלטת בגוף
נפש נקלטת בגוף
Душа, вселяющаяся в тело
נפש
נקלטת
בגוף,
Душа,
вселяющаяся
в
тело,
נקבה
או
זכר.
Женщина
или
мужчина.
מה
זה
חשוב?!
Какая
разница?!
זה
לא
העיקר.
Это
не
главное.
העיקר
שיש
מחזור,
Главное,
что
есть
цикл,
ואחרי
שהגוף
דועך
-
И
после
того,
как
тело
увядает
-
הנפש
פורחת
ונקלטת
בגוף
אחר.
Душа
расцветает
и
вселяется
в
другое
тело.
אולי
גם
הייתי
שוטר...
Может
быть,
я
был
и
полицейским...
היום
אני
זמר
-
Сегодня
я
певец
-
ומה
יוצא
לי
מזה?!
И
что
из
этого
следует?!
...ולו
הייתי
ציפור,
...А
был
бы
я
птицей,
הייתי
מאושר
-
Я
был
бы
счастлив
-
הייתי
מתעופף
כל
היום
והייתי
שר.
Я
бы
летал
весь
день
и
пел.
Who
would
you
like
to
be?
Who
would
you
like
to
be?
I'd
like
to
be
Mister
B.
I'd
like
to
be
Mister
B.
היום
אני
אני,
Сегодня
я
- это
я,
מחר
אני
איני
Завтра
меня
нет
...מיסטר
בי
הוא
כל-יכול
...Мистер
Би
всемогущ
מיסטר
בי
אף-פעם
לא
טועה
-
Мистер
Би
никогда
не
ошибается
-
מיסטר
בי
הוא
רואה
ואינו-נראה.
Мистер
Би
видит
и
невидим.
היתה
לי
נפש
טובה
-
У
меня
была
хорошая
душа
-
איפה
היא
היום?
Где
она
сегодня?
הנפש
התעופפה
לה
Душа
улетела
ולא
רוצה
לחזור
И
не
хочет
возвращаться
הנפש
ילדה
טובה
-
Душа
- хорошая
девочка
-
טובה
מסצ'ואן...
Лучше,
чем
сычуань...
איפה
הנפש
שלי?
איזה
בלאגן...
Где
моя
душа?
Какой
беспорядок...
אחת,
שתיים,
שלוש
-
Раз,
два,
три
-
אני
אחשוורוש
Я
- Ахашверош
אתמול
היתה
לי
מסיבה,
Вчера
у
меня
была
вечеринка,
ויש
לי
כאב
ראש.
И
у
меня
болит
голова.
אויש
- אויש
- אויש
-
Ой-ой-ой
-
הראש
כואב
נורא!
Голова
ужасно
болит!
הכל
בגלל
הרעש,
והמכוניות,
והאוויר
הרע...
Всему
виной
шум,
машины,
плохой
воздух...
אנחנו
כאן
רק
בדרנים,
Мы
здесь
всего
лишь
артисты,
ואנשים
יש
כמו
גרעינים
А
людей,
как
семечек
צועקים
- צועקים
- צועקים...
Кричат
- кричат
- кричат...
...אבל
לא
שומעים.
...Но
не
слышат.
חיים
כי
אין
ברירה,
Живем,
потому
что
нет
выбора,
ומפחדים
מהמשטרה
-
И
боимся
полиции
-
ויד
אחת
הורסת,
ויד
אחת
בונה.
И
одна
рука
разрушает,
а
другая
строит.
באס
- באס
- באס
-
Бас
- бас
- бас
-
ולו
הייתי
טייס...
А
был
бы
я
летчиком...
הייתי
עולה
למטוס
והייתי
טס
Я
бы
сел
в
самолет
и
полетел
נפש
נפרדת
מגוף,
Душа
отделяется
от
тела,
היא
לא
יכלה
יותר
לסבול
Она
больше
не
могла
терпеть
עכשיו
היא
תעוף
-
Сейчас
она
улетит
-
לתוך
גוף
אחר
В
другое
тело
אולי
הייתי
גם
צב...
Может
быть,
я
был
и
черепахой...
ומה
אתה
עכשיו?
А
ты
кто
сейчас?
טוב
שאני
לא
איזה
דשא
שדורכים
עליו...
Хорошо,
что
я
не
какая-нибудь
трава,
по
которой
топчутся...
ולו
הייתי
ציפור
-
А
был
бы
я
птицей
-
הייתי
מאושר
-
Я
был
бы
счастлив
-
הייתי
מתעופף
כל
היום,
והייתי
שר
Я
бы
летал
весь
день
и
пел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זילבר אריאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.