Arik Einstein - Shnei Shoshanim - traduction des paroles en russe

Shnei Shoshanim - Arik Einsteintraduction en russe




Shnei Shoshanim
Два цветка
אשיר לך שיר עתיק, נושן
Спою тебе песню старинную, древнюю,
אשיר לך זמר על שושן
Спою тебе песню о цветке,
היה היו לפני שנים
Жили-были давным-давно,
שני שושנים שני שושנים
Два цветка, два цветка,
היה זה כבר, רחוק היום
Было это уже давно, в далекий день,
אחד לבן שני אדום
Один белый, второй красный.
בני גן אחד כשני אחים
В одном саду, как два брата,
צמחו עלה, צמחו חוחים
Росли, поднимались шипы,
עת בא הבוקר צחור גוון
Когда приходило утро, белого цвета,
פקח עיניים הלבן
Открывал глаза белый,
וערב בא ורד היום
А вечером приходила роза дня,
עצם עיניים האדום
Закрывал глаза красный.
ובלילות ובלילות
И ночами, и ночами,
נשבו רוחות בם קלילות
Дули в них ветры легкие,
כה לבלבו עד באה יד
Так они цвели, пока не пришла рука,
יד שקטפה שושן אחד
Рука, что сорвала один цветок,
ואין יודע עד היום
И никто не знает до сих пор,
את הלבן או האדום
Белый или красный.
ורק יודעים כי הנותר
И только знают, что у оставшегося,
ליבו נשבר ליבו נשבר
Сердце разбилось, сердце разбилось,
היה היו לפני שנים
Жили-были давным-давно,
שני שושנים שני שושנים
Два цветка, два цветка,
היה זה כבר רחוק היום
Было это уже давно, в далекий день,
אחד לבן שני אדום
Один белый, второй красный.





Writer(s): לוי שם טוב, אורלנד יעקב ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.