Paroles et traduction Arik Einstein - פראג - פוזי - רימאסטרינג
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פראג - פוזי - רימאסטרינג
Prague - Puzi - Remastered
אל
העיר
שבוית
החלום
Into
the
city
where
a
dream
was
held
captive
צל
כבד
וזר
הגיח
A
heavy
and
strange
shadow
crept
וירח
באדום
And
a
moon
in
crimson
את
מלכותו
טבל
בפיח
Bathed
its
kingdom
in
soot
מי
שלא
עצם
את
עיניו
Who
did
not
close
his
eyes
את
לילו
המר
כאב
הוא
He
knows
the
bitterness
of
his
night
דומית
כניעה
בלי
קרב
Submission's
silence
without
a
battle
איש
את
נשקו
נצר
עד
מוות
A
man
kept
his
weapon
safe
until
death
איך
על
פראג
שחר
לא
בקע
How
is
it
that
dawn
never
broke
over
Prague
בשלישית
כלה
כוחו
For
the
third
time,
its
strength
has
run
out
איך
נדם
קול
כיכר
הומה
בחג
How
did
the
voice
of
the
bustling
square
fall
silent
during
a
holiday
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
כמו
תצלום
ישן
מצהיב
Like
an
old,
yellowed
photograph
עיר
של
רפאים
מוטלת
A
city
of
ghosts
lies
fallen
לרגלי
דובים
חרשים
At
the
feet
of
silent
bears
ובצווארה
המאכלת
And
an
axe
at
its
neck
את
פתחו
איש
לא
יוצא
No
one
leaves
through
its
opening
ריח
גטאות
מלוח
The
salty
smell
of
ghettos
מקצה
ועד
קצה
From
edge
to
edge
על
פני
העיר
נישא
ברוח
Carried
in
the
wind
across
the
city
איך
על
פראג
שחר
לא
בקע
How
is
it
that
dawn
never
broke
over
Prague
בשלישית
כלה
כוחו
For
the
third
time,
its
strength
has
run
out
איך
נדם
קול
כיכר
הומה
בחג
How
did
the
voice
of
the
bustling
square
fall
silent
during
a
holiday
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
רק
השקט
בה
נותר
Only
the
silence
remains
in
it
איש
צעיר
חומק
בפתח
A
young
man
slips
through
the
entrance
אז
עלה
לו
אור
מוזר
Then
a
strange
light
came
over
him
שם
בכיכר
העיר
שמתה
There
in
the
square
of
the
dead
city
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שם
השחר
עוד
יבקע
Where
dawn
will
still
break
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
שיר
שחלמתי
על
פראג
A
song
I
dreamed
about
Prague
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.