Paroles et traduction אריק לביא - Shuv Lo Nelech - Rei Rachel Rei (שוב לא נלך -ראי רחל ראי)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shuv Lo Nelech - Rei Rachel Rei (שוב לא נלך -ראי רחל ראי)
Мы больше не уйдём - Смотри, Рахиль, смотри (שוב לא נלך -ראי רחל ראי)
Rei
avake
drakhim
oleh
meir
shalem
Смотри,
родная,
дороги
восходят
из
Иерусалима,
Verekhev
habarzel
shoet
el
mul
yirek
И
эшелон
железный
гремит
к
воротам
Иерихона.
Ve'am
shalem
mabit,
mabit
bakh
keholem
И
весь
народ
глядит,
глядит
в
небо,
Kanfei
pladah
hagot,
hagot
me'al
kivrekh
Крылья
славы
вернулись,
вернулись
над
могилами.
RIT
x2:
Rei
Rachel
rei
ПРИПЕВ
x2:
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Rei
rivon
olam
Смотри,
Властелин
мира,
Rei
Rachel
rei
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Hem
shavu
el
gvulam
Они
вернулись
к
своим
границам.
Rei
ruchot
yiar
nosot
turei
pladah
Смотри,
духи
леса
спускаются
с
гор
Эфраима,
Gam
Binyamin
yimanu
po
vegam
Yosef
И
Биньямин
с
нами
здесь,
и
Иосиф.
Khokhav
Bet
Lechem
menantznetz
bire'adah
Звезда
Вифлеема
мерцает
в
трепете,
Gam
hekhalutz
yimanu
vegam
hameasef
И
первопроходец
с
нами,
и
собирающий
урожай.
RIT
x2:
Rei
Rachel
rei
ПРИПЕВ
x2:
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Rei
rivon
olam
Смотри,
Властелин
мира,
Rei
Rachel
rei
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Hem
shavu
el
gvulam
Они
вернулись
к
своим
границам.
Min'yi
kolekh
Rachel
min'yi
kolekh
mibekhi
Из
твоего
горла,
Рахиль,
из
твоего
горла,
из
твоего
плача,
Kulanu
po
Rachel
yim
hatarmil
al
shekhem
Мы
все
здесь,
Рахиль,
с
винтовкой
на
плече.
Shuve
lo
nelekh
Rachel
veat
shuve
lo
telkhi
Мы
больше
не
уйдём,
Рахиль,
и
ты
больше
не
уйдешь,
Shuve
lo
nelekh
Rachel
mini
shademot
Bet
Lechem
Мы
больше
не
уйдём,
Рахиль,
из
тени
Вифлеема.
RIT
x
2:
Rei
Rachel
rei
ПРИПЕВ
x
2:
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Rei
rivon
olam
Смотри,
Властелин
мира,
Rei
Rachel
rei
Смотри,
Рахиль,
смотри,
Hem
shavu
el
gvulam
Они
вернулись
к
своим
границам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.