אריק לביא - מי שחלם - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אריק לביא - מי שחלם




מי שחלם
He Who Dreamed
מי שחלם לו ונשאר לו החלום
He who dreamed and the dream stayed with him
מי שלחם, הוא לא ישכח על מה לחם
He who fought, he will not forget what he fought for
מי שנשאר ער כל הלילה עוד יראה אור יום
He who stayed awake all night will still see daylight
מי שהלך הוא לא ישוב עוד לעולם
He who left will never return
מי שהבטיח לא הניח את חרבו
He who promised did not drop his sword
מי שקראו לו הוא צעד בראש כולם
He who was called stepped forward before all
מי שאהב לו - עוד צפויות לו אהבות רבות
He who loved - many more loves await him
מי שהלך הוא לא יאהב עוד לעולם.
He who left will never love again
וההרים עוד בוערים באש זריחות
And the mountains still burn in the fire of dawn
ובין ערביים עוד נושבת רוח ים
And at dusk the sea wind still blows
אלף פרחים עוד משמחים כל לב בשלל פריחות
A thousand flowers still gladden every heart with their myriad blooms
מי שהלך הוא לא יראה זאת לעולם.
He who left will never see this again
מי שחלם והתגשם לו החלום
He who dreamed and his dream came true
מי שלחם עד ששמע קול מנצחים
He who fought until he heard the sound of victors
מי שעבר את כל הלילה, וראה אור יום
He who passed through all the night and saw the light of day
הוא לא יניח שנשכח את ההולכים
He will not let us forget those who are gone
מי שהבטיח וזכה גם לקיים
He who promised and was able to fulfill
מי שהצליח לחזור מן הדרכים
He who managed to return from the roads
מי שכאב, אבל הבין שהכאב אילם
He who hurt, but understood that pain is silent
הוא לא יניח שנשכח את ההולכים.
He will not let us forget those who are gone
וההרים עוד יבערו באש זריחות
And the mountains will still burn in the fire of dawn
ובין ערביים תנשב עוד רוח ים
And in the dusk the sea wind will still blow
אלף פרחים עוד יפרחו בין ובתוך שוחות
A thousand flowers will still bloom between and within the trenches
הם שיעידו, כי זכרנו את כולם.
They will bear witness that we remembered them all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.