ארקדי דוכין - איתך לתמיד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ארקדי דוכין - איתך לתמיד




איתך לתמיד
With You Forever
רואה אותך שלווה ומאושרת
Seeing you serene and blissful
ניצב מולך כמו מים מול החוף
I stand before you like the ocean before the shore
כלכך יפה עכשיו
So beautiful now
כלכך זוהרת
So radiant
איזו זכות האל נתן לי לאהוב
What a blessing God has given me, to love you
את בלבן שעון עצר מלכת
In your white dress, time has stopped
אוחז בכף ידך שותק מזיל דמעה
I hold your hand, silent, shedding a tear
ושום סופות טורפות גם שום שלכת
And no raging storms nor any fallen leaves
לא ינתקו בינינו את האהבה
Will ever break the love between us
יהיו ימים גם אפורים אני יודע
There will be gray days too, I know
אהיה איתך אתמוך בך כחומה
I will be with you, supporting you like a wall
בתוך עינייך העמוקות אני טובע
In the depths of your eyes I drown
בקשר לעתיד
As for the future
אהובתי איתך זה לתמיד
My love, with you it is forever
כי את ואני זה כח משמים
Because you and I are a power from heaven
את ואני זה כל מה שקיים
You and I are all that exists
רוקד איתך עכשיו צמוד אלייך
Dancing with you now, close to you
ריקוד של אושר מול ירח מול הים
A dance of happiness before the moon, before the sea
והנה שנינו חבוקים בתוך הבית
And here we are, embracing in our home
שום שד לא יכבה את נר האהבה
No devil can extinguish the flame of our love
שפתיי חושקות להיות קרוב
My lips yearn to be near you
קרוב אלייך
Close to you
אני שלך עכשיו לנצח מתוקה
I am yours now, forever, my sweet
יהיו ימים גם אפורים אני יודע
There will be gray days too, I know
אהיה איתך אתמוך בך כחומה
I will be with you, supporting you like a wall
בתוך עינייך העמוקות אני טובע
In the depths of your eyes I drown
בקשר לעתיד
As for the future
אהובתי איתך זה לתמיד
My love, with you it is forever
יהיו ימים גם אפורים אני יודע
There will be gray days too, I know
אהיה איתך אתמוך בך כחומה
I will be with you, supporting you like a wall
בתוך עינייך העמוקות אני טובע
In the depths of your eyes I drown
בקשר לעתיד
As for the future
אהובתי איתך זה לתמיד
My love, with you it is forever





Writer(s): דוכין ארקדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.