Paroles et traduction ארקדי דוכין - (הנאיבי האחרון (חברים מצדיעים לאריק איינשטיין
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(הנאיבי האחרון (חברים מצדיעים לאריק איינשטיין
(The Last Naïve (Friends Hail Arik Einstein
הנאיבי
האחרון
התעורר
בבוקר
והביט
בחלון
The
last
naive
one
awoke
in
the
morning
and
looked
out
the
window
על
הזריחה
האחרונה
At
the
last
sunrise
הוא
המיס
קצת
סוכר
בקפה
השחור
He
dissolved
some
sugar
in
his
black
coffee
הקרא
בין
דפי
העיתון
Read
in
the
newspaper
על
ארצו
היפה
שבורת
החלום
About
his
beautiful
broken-dream
country
מה
שנאיבי
אמר
לי
נכון
זה
לחשוב
שאפשר
להמשיך
כמו
היום
What
the
naive
told
me
is
right,
it's
possible
to
continue
as
today
שאלתי
אותו
מה
יהיה
עם
כל
הבדידות
והשבר
I
asked
him
what
will
happen
to
all
the
loneliness
and
brokenness
והוא
אמר
כמו
תמיד
את
יודעת
יהיה
בסדר
And
he
said
as
always
you
know
it
will
be
okay
עוד
תראה
שכולם
יאמצו
את
האמת
הנשכחת
You'll
see
that
everyone
will
embrace
the
forgotten
truth
כי
אי
אפשר
לבד
יותר
וחייבים
ביחד
Because
it's
impossible
alone
anymore
and
we
must
be
together
הנאיבי
האחרון
הסתכל
בעיני
וראה
את
הכל
The
last
naive
one
looked
me
in
the
eye
and
saw
everything
את
התקווה
שנעלמה
The
hope
that
has
disappeared
את
הילד
שכל
כך
רצה
לגדול
The
child
who
wanted
so
much
to
grow
up
אחרי
זה
הוא
קם
והלך
נפרד
לשלום
אבל
נשאר
בתוכי
After
that
he
stood
up
and
left,
bid
farewell
but
remained
within
me
וברגע
אחד
הכל
השתנה
And
in
one
moment
everything
changed
הבנתי
מיד
שאסור
לוותר
I
understood
immediately
that
I
must
not
give
up
שאלתי
אותו
מה
יהיה
עם
כל
הבדידות
והשבר
I
asked
him
what
will
happen
to
all
the
loneliness
and
brokenness
והוא
אמר
כמו
תמיד
את
יודעת
יהיה
בסדר
And
he
said
as
always
you
know
it
will
be
okay
עוד
תראה
שכולם
יאמצו
את
האמת
הנשכחת
You'll
see
that
everyone
will
embrace
the
forgotten
truth
כי
אי
אפשר
לבד
יותר
וחייבים
ביחד
Because
it's
impossible
alone
anymore
and
we
must
be
together
הנאיבי
האחרון
השאיר
לנו
קיץ
בבוקר
של
תום
The
last
naive
one
left
us
summer
on
a
morning
of
innocence
כשהוא
שר
אז
אני
ואתה
When
he
sang
you
and
I
סירב
להאמין
שהאהבה
היא
חלום
Refused
to
believe
that
love
is
a
dream
שאלתי
אותו
מה
יהיה
עם
כל
הבדידות
והשבר
I
asked
him
what
will
happen
to
all
the
loneliness
and
brokenness
והוא
אמר
כמו
תמיד
את
יודעת
יהיה
בסדר
And
he
said
as
always
you
know
it
will
be
okay
עוד
תראה
שכולם
יאמצו
את
האמת
הנשכחת
You'll
see
that
everyone
will
embrace
the
forgotten
truth
כי
אי
אפשר
לבד
יותר
וחייבים
ביחד
Because
it's
impossible
alone
anymore
and
we
must
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.