Paroles et traduction אתי אנקרי - מי יתנני
מִי
יִתְּנֵנִי
/ עֶבֶד
אֱלוֹהַּ
עוֹשֵׂנִי,
Кто
дал
бы
мне
/ Быть
рабой
Твоей,
Господь,
וִירַחֲקֵנִי
/ כָל‑
דּוֹד
וְהוּא
יַקְרִיבֵנִי!
И
удалил
бы
/ Всех
близких,
и
Тебя
приблизил!
יוֹצְרִי
וְרוֹעִי,
/ נַפְשִׁי
וְגֵוִי
קָנִיתָ,
Создатель
мой
и
Пастырь
мой,
/ Душу
мою
и
тело
мое
ревнуешь,
בַּנְתַּ
לְרֵעִי
/ וּמַחְשְׁבוֹתַי
רָאִיתָ,
Запретил
мне
зло
/ И
мысли
мои
видел,
אָרְחִי
וְרִבְעִי
/ וְכָל‑
דְּרָכַי
זֵרִיתָ.
Пути
мои
и
дороги
мои
/ И
все
стени
мои
Ты
знаешь.
אִם
תַּעְזְרֵנִי
‑/ מִי
זֶה
אֲשֶר
יַכְשִׁילֵנִי!
Если
Ты
поможешь
мне
-/ Кто
сможет
мне
повредить!
אוֹ
תַּעְצְרֵנִי
‑/ מִי
בִּלְתְךָ
יַתִּירֵנִי?
Или
Ты
остановишь
меня
-/ Кто,
кроме
Тебя,
освободит
меня?
הָמוּ
קְרָבַי
/ לִהְיוֹת
קְרוֹבִים
אֵלֶיךָ,
Стремятся
внутренности
мои
/ Быть
ближе
к
Тебе,
אוּלָם
עֲצָבַי
/ יְרַחֲקוּם
מֵעָלֶיךָ,
Но
печали
мои
/ Удаляют
их
от
Тебя,
יַטּוּ
נְתִיבַי
/ מֵעַל
נְתִיב
מַעְגָּלֶיךָ,
Уводят
пути
мои
/ С
путей
Твоих,
יָהּ,
לַמְּדֵנִי
/ בַּאְמִתְּךָ
הַדְרִיכֵנִי,
Да,
научи
меня
/ Истиной
Твоей
руководи
меня,
וּלְאַט
נְחַנִי
/ בַדִּין,
וְאַל
תַּרְשִׁיעֵנִי!
И
медленно
веди
меня
/ По
справедливости,
и
не
осуди
меня!
וַאְנִי
בְּעֶדְנָה
/ לַעְשׂוֹת
רְצוֹנְךָ
מִתְרַפֶּה.
И
я
в
неге
/ Исполнять
волю
Твою
расслабляюсь.
אַף
כִּי
בְזִקְנָה
‑/ מַה
זֶה
אֲיַחֵל
וַאְצַפֶּה?
Даже
в
старости
-/ На
что
мне
надеяться
и
чего
ждать?
אֵל,
נָא
רְפָא
נָא,
/ כּיִ
עמְּךָ
אֵל
הַמַּרְפֵּא.
Боже,
исцели
сейчас,
/ Ибо
Ты
- Бог
Целитель.
יוֹם
תִתְּשֵׁנִי
/ זִקְנָה,
וְכֹחִי
יִנְשַׁנִי,
Наступит
день,
когда
изменится
/ Старость,
и
силы
мои
оставят
меня,
אַל
תִּטְּשֵנִי,
צוּרִי,
וְאַל
תַּעַזְבֵנִי!
Не
покинь
меня,
Скала
моя,
и
не
оставь
меня!
דַּכָּא
וְאֻמְלָל
/ אֵשֵׁב,
וְחָרֵד
לִרְגָעָי,
Удрученная
и
несчастная
/ Буду
сидеть,
тревожась
о
днях
моих,
עָרוֹם
וְשׁוֹלָל
/ אֵלֵךְ
בְּהֵבְלֵי
תַעְתּוּעָי,
Нагая
и
ограбленная
/ Пойду
в
суете
заблуждений
моих,
וַאְנִי
מְחֹלָל
/ מֵרֹב
חֲטָאַי
וּפְשָׁעָי,
И
я
осквернена
/ Множеством
грехов
моих
и
преступлений
моих,
בֵּינְךָ
וּבֵינִי
/ עָוֹן
אֲשׁר
יַבְדִּיֵלִני,
Между
Тобой
и
мной
/ Грех,
который
разделяет
нас,
וַיַחְשְׂכֵנִי
/ לִראוֹת
בְאוֹרֶךָ
עֵינִי!
И
мешает
мне
/ Увидеть
свет
Твой
глазами
моими!
הַטֵּה
לְבָבִי
/ לַעְבֹד
עֲבֹדַת
מַלְכוּתְךָ,
Обрати
сердце
мое
/ Служить
Царству
Твоему,
וּמַחֲשָׁבִי
/ טַהֵר,
לְדֵעָה
אֱלֹהוּתְךָ,
И
мысли
мои
/ Очисти,
чтобы
познать
Божественность
Твою,
וּבְעֵת
כְּאֵבִי
/ אַל
נָא
תְאַחֵר
רִפְאוּתְךָ.
И
во
время
боли
моей
/ Не
замедли
с
исцелением
Твоим.
אֵלִי
עֲנֵנִי,
/ אַל
תֶּחֱשֶׁה
וּתְעַנֵּנִי,
Боже
мой,
ответь
мне,
/ Не
медли
и
отзовись
мне,
שֵנִית
קְנֵנִי
/ וֶאְמֹר
לְעַבְדֶּךְ:
הִנֵּנִי!
Ты
ревнуешь
меня
/ И
скажи
рабе
Твоей:
вот
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סבג פטריק, אנקרי אתי, הלוי יהודה ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.