אתניקס - ג'סיקה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אתניקס - ג'סיקה




ג'סיקה
Джессика
איך בסוף השבוע
Как в конце каждой недели
היא באופן קבוע, לא לבד
Ты постоянно не одна,
אם אין גבר בשטח
Если рядом нет мужчины,
היא פותחת בדיאטת שוקולד
Ты садишься на шоколадную диету.
כמו כל אחד
Как и все.
והחיוך שלה רטוב
И твоя улыбка влажна,
אני חוזר כשהיא תשוב
Я вернусь, когда ты вернёшься,
נסעה לה למקום אחר
Ты уехала в другое место.
תמיד חשבה שהאלוהים
Ты всегда думала, что Богу
אהב לראות אותנו מנגנים
Нравилось смотреть, как мы играем,
כי זה הראש של ג'סיקה
Потому что это мысли Джессики.
ג'סי ג'סי, ג'סי ג'סיקה אואה אואה
Джесси, Джесси, Джесси, Джессика, о-о-о,
אה אואה אואה
О-о-о-о,
עכשיו היא רחוקה
Теперь ты далеко.
איך לבשה זוג כנפיים
Как ты надела пару крыльев
ועלתה לשמים מעל כולם
И поднялась в небо над всеми,
עם חיוך לא נורמלי
С безумной улыбкой,
את הלב היא שברה לי כל הזמן
Ты разбивала мне сердце всё время,
כן, כל הזמן
Да, всё время.
היתה כולה תוצרת חוץ
Ты была вся импортная,
עבדה שנתיים בקיבוץ
Работала два года в кибуце,
נסעה לה למקום אחר
Уехала в другое место.
תמיד חשבה שהאלוהים
Ты всегда думала, что Богу
אהב לראות אותנו מנגנים
Нравилось смотреть, как мы играем,
כי זה הראש של ג'סיקה
Потому что это мысли Джессики.
ג'סי ג'סי, ג'סי ג'סיקה אואה אואה
Джесси, Джесси, Джесси, Джессика, о-о-о,
אה אואה אואה
О-о-о-о,
עכשיו היא רחוקה
Теперь ты далеко.
Forte vorrei nella quadro del tripode
Forte vorrei nella quadro del tripode
Forte palmante, la forte vorrei
Forte palmante, la forte vorrei
Il quadro Jessica, bella bellissima
Il quadro Jessica, bella bellissima
Io l'ho data, bella correrà
Io l'ho data, bella correrà
וכשאמרה שזה כואב
И когда ты сказала, что больно,
שאף אחד כבר לא אוהב
Что никто уже не любит,
נסעה לה למקום אחר
Ты уехала в другое место.
תמיד חשבה שהאלוהים
Ты всегда думала, что Богу
אהב לראות אותנו מנגנים
Нравилось смотреть, как мы играем,
כי זה הראש של ג'סיקה
Потому что это мысли Джессики.
ג'סי ג'סי, ג'סי ג'סיקה אואה אואה
Джесси, Джесси, Джесси, Джессика, о-о-о,
אה אואה אואה
О-о-о-о,
עכשיו היא רחוקה
Теперь ты далеко.





Writer(s): קליסקי תמיר, נחמה זאב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.