Paroles et traduction אתניקס - פרחים בקנה
כשאביב
נרדם
יעור
בחוורון
Когда
весна
уснет,
проснется
в
бледности,
בשדות
האש
ייתם
הקרב
האחרון
В
полях
огня
закончится
последний
бой,
ובוקר
נהדר
מן
הבקעה
להר
И
утро
чудесное
от
долины
к
горе,
אז
יעלה
בזמר,
ברון
Тогда
поднимется
с
песней,
возродится.
השמש
ידם
בין
עזה
לרפיח
Солнце
протянет
руку
между
Газой
и
Рафиахом,
ירח
ילבין
על
פסגת
החרמון
Луна
побелеет
на
вершине
Хермона,
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Цветы
в
стволе
и
девушки
на
минарете,
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Вернутся
в
город
солдаты
толпой.
ילדה
אחת
קטנה
ובידה
זרים
Девочка
одна
маленькая,
а
в
руке
у
нее
букеты,
לעיר
הלבנה
תצא
אז
בשירים
В
город
белый
выйдет
тогда
с
песнями,
ולחייל
נרגש
תשים
סביון
בדש
И
солдату
взволнованному
вложит
одуванчик
в
петлицу,
והשמיים
כה
בהירים
И
небо
такое
ясное.
השמש
ידם
בין
עזה
לרפיח
Солнце
протянет
руку
между
Газой
и
Рафиахом,
ירח
ילבין
על
פסגת
החרמון
Луна
побелеет
на
вершине
Хермона,
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Цветы
в
стволе
и
девушки
на
минарете,
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Вернутся
в
город
солдаты
толпой.
החיילים
לעיר
יגיעו
בעם
רב
Солдаты
в
город
придут
с
народом
многим,
עם
נערות
ושיר
ועם
פרחי
זהב
С
девушками,
песнями
и
с
цветами
золотыми,
וכל
אשר
אתמול
ידע
מכאוב
ושכול
И
все,
что
вчера
знало
боль
и
утрату,
לא
עוד
ידע
שלכת
וקרב
Больше
не
узнает
увядания
и
битвы.
השמש
ידם
בין
עזה
לרפיח
Солнце
протянет
руку
между
Газой
и
Рафиахом,
ירח
ילבין
על
פסגת
החרמון
Луна
побелеет
на
вершине
Хермона,
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Цветы
в
стволе
и
девушки
на
минарете,
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Вернутся
в
город
солдаты
толпой.
השמש
ידם
בין
עזה
לרפיח
Солнце
протянет
руку
между
Газой
и
Рафиахом,
ירח
ילבין
על
פסגת
החרמון
Луна
побелеет
на
вершине
Хермона,
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Цветы
в
стволе
и
девушки
на
минарете,
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Вернутся
в
город
солдаты
толпой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קליסקי תמיר, נצר אפי, ברק דוד, נחמה זאב
Album
אתה
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.