אתניקס - שניים שניים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אתניקס - שניים שניים




שניים שניים
Two by Two
הם סגורים בתוך מקדש סמוע
They are locked inside a hidden temple
עורי עורי אדומית
Awake, awake, O Edomite
את האלה אשר סגורה בחדר
You are the goddess who is locked in the room
את האש, אש התמיד
You are the fire, the eternal flame
בגופם רק עור ומים
In their bodies, only skin and water
מעונן אז אין שמיים
It's cloudy, so there is no sky
שניים שניים
Two by two
הם רוקדים על סלע
They dance on a rock
ותלויים מעל האדמה
And hang above the ground
שניים שניים
Two by two
מול חוקי הטבע
Against the laws of nature
עם חליפות בהזמנה
With custom-made suits
הם שלובים בתוך מקדש סמוע
They are intertwined inside a hidden temple
שוטי שוטי בת גלים
Come out, come out, Bat Galim
את בת הים אשר קשורה למזח
You are the sea daughter who is tied to the pier
את הניחוח המשלים
You are the complementing fragrance
בגופם רק עור ומים
In their bodies, only skin and water
מעונן אז אין שמיים
It's cloudy, so there is no sky
שניים שניים
Two by two
הם רוקדים על סלע
They dance on a rock
ותלויים מעל האדמה
And hang above the ground
שניים שניים
Two by two
מול חוקי הטבע
Against the laws of nature
עם חליפות בהזמנה
With custom-made suits
בגופם רק עור ומים
In their bodies, only skin and water
מעונן אז אין שמיים
It's cloudy, so there is no sky
שניים שניים
Two by two
הם רוקדים על סלע
They dance on a rock
ותלויים מעל האדמה
And hang above the ground
שניים שניים
Two by two
מול חוקי הטבע
Against the laws of nature
עם חליפות בהזמנה
With custom-made suits
שניים שניים
Two by two
הם רוקדים על סלע
They dance on a rock
ותלויים מעל האדמה
And hang above the ground
שניים שניים
Two by two
מול חוקי הטבע
Against the laws of nature
עם חליפות בהזמנה
With custom-made suits
שניים שניים
Two by two
הם רוקדים על סלע
They dance on a rock
ותלויים מעל האדמה
And hang above the ground
שניים שניים
Two by two
מול חוקי הטבע
Against the laws of nature
עם חליפות בהזמנה
With custom-made suits





Writer(s): קליסקי תמיר, נחמה זאב, נבו יועד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.