Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
בן
ארצי
Слова
и
музыка:
Бен
Арци
היא
ואני
בתקופת
התאהבות
У
нас
с
тобой
период
влюблённости,
אבל
בדלת
דופקת
המציאות
Но
в
дверь
стучится
реальность.
ברדיו
שלנו
סופשבוע
רגוע
По
радио
у
нас
спокойные
выходные,
ובלב
תל
אביב
היה
שוב
פיגוע
А
в
центре
Тель-Авива
снова
был
теракт.
נפתח
טלוויזיה
נשמע
חדשות
Включим
телевизор,
послушаем
новости,
זה
מה
שמאחד
את
כולנו
במדינה
הזאת
Это
то,
что
объединяет
всех
нас
в
этой
стране.
באיכילוב
אושפזו
הפצוים
В
Ихилов
госпитализировали
раненых,
כשבבניין
שליד
תינוקות
נולדים
А
в
соседнем
здании
рождаются
дети.
בדיוק
התקרבנו
Мы
только
что
сблизились,
בדיוק
לא
הרגשתי
בודד
Я
только
перестал
чувствовать
себя
одиноким,
בדיוק
בלב
תל
אביב
התפוצץ
מתאבד
Именно
в
центре
Тель-Авива
взорвался
террорист-смертник.
בדיוק
נישקתי
אותה
וליטפתי
שיער
Я
только
что
поцеловал
тебя
и
погладил
по
волосам,
בדיוק
מישהו
איבד
מישהו
יקר
В
то
время
как
кто-то
потерял
дорогого
человека.
בדיוק
פגשתי
אותה
והודתי
לאל
Я
только
что
встретил
тебя
и
поблагодарил
Бога,
בדיוק
אמבולנס
נשמע
מילל
А
в
этот
момент
завыла
сирена
скорой
помощи.
חשבנו
שטוב,
שהאושר
קרב
Мы
думали,
что
всё
хорошо,
что
счастье
близко,
לא
הרגשנו
בכלל
שנכנס
הזאב
Мы
совсем
не
чувствовали,
что
пришел
волк.
היא
ואני
בבועת
אהבה
Мы
с
тобой
в
пузыре
любви,
וזה
קצת
מסוכן
וזה
קצת
מסוכן
И
это
немного
опасно,
это
немного
опасно.
בכל
אחד
מאיתנו
יש
איזה
ילד
פגוע
В
каждом
из
нас
живёт
какой-то
раненый
ребёнок,
ובלב
תל
אביב
היה
שוב
פיגוע
А
в
центре
Тель-Авива
снова
был
теракт.
נעשה
טלפונים
לבדוק
שכולם
Мы
будем
звонить,
чтобы
убедиться,
что
все,
בריאים
ושלמים
ולא
היו
שם
חס
וחלילה,
Живы
и
здоровы
и
не
дай
бог
не
пострадали.
אני
כל
כך
פוחד
מאנשים
להיפרד,
Я
так
боюсь
прощаться
с
людьми
בדיוק
התקרבנו...
Мы
только
что
сблизились...
היא
ואני
בתקופת
התאהבות
У
нас
с
тобой
период
влюблённости,
אבל
בדלת
דופקת
המציאות
Но
в
дверь
стучится
реальность.
ברדיו
שלנו
סופשבוע
רגוע
По
радио
у
нас
спокойные
выходные,
ובלב
תל
אביב
היה
שוב
פיגוע
А
в
центре
Тель-Авива
снова
был
теракт.
חשבנו
שטוב,
שהאושר
קרב...
Мы
думали,
что
всё
хорошо,
что
счастье
близко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארצי בן, בורג נועם
Album
בדיוק
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.