Paroles et traduction Benaia Barabi - מהכפר אל העיר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מהכפר אל העיר
From Country to City
מוכן
לספר
את
הכל
Ready
to
tell
you
everything
לסגור
אחריי
את
הדלת
To
close
the
door
after
me
לגלות
את
עצמי
להיות
לבדי
To
find
myself
being
alone
לוודא
שאת
נועלת
To
make
sure
that
you
lock
up
מה
שאסור
כבר
מותר
ללכת
יחף
וערום
What
is
forbidden
is
now
allowed
to
go
on
bare
feet
and
naked
כל
שעכשיו
לי
נותר
להתעורר
ולחלום
All
that
is
left
for
me
now
is
to
wake
up
and
dream
כמה
פשוט
זה
לשתוק
How
easy
it
is
to
be
silent
לתת
לעיניים
לדבר
To
let
the
eyes
speak
כמה
טיפשי
לגלות
שלשפתיים
קל
לשקר
How
foolish
to
find
out
that
it's
easy
to
lie
with
lips
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
חייב
לרוקן
את
הבטן
Gotta
empty
my
stomach
לשמור
על
השמחה
To
keep
the
joy
בחוץ
הסתיו
משתגע
Outside
the
autumn
is
going
crazy
ימים
של
סליחה
Days
of
forgiveness
קולות
שניים
מנסים
Two
voices
try
לצייר
את
הגבול
To
draw
the
line
ביני
לבינך
Between
me
and
you
יש
כבר
שנים
של
טיול
There
are
years
already
of
a
walk
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
אומרים
שאם
עין
לא
רואה
היא
לא
בוכה
They
say
if
an
eye
doesn't
see
it
doesn't
cry
בדיוק
כשראיתי
עיוור
מוחה
עוד
דמעה
Just
when
I
saw
a
blind
man
shedding
another
tear
אומרים
תאמין
כל
דבר
יש
לו
זמן
They
say
believe
anything
has
its
time
בדיוק
כשסבלנות
איבדה
כל
עניין
Just
when
patience
lost
all
interest
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
קוטף
עוד
אוויר
Catching
more
air
מהכפר
אל
העיר
From
country
to
city
מחכה
לכוכב
שיאיר
Waiting
for
the
star
to
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בקאל רון, מנדל אסי, ברבי בניה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.