Paroles et traduction בעז שרעבי - את תלכי בשדה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את תלכי בשדה
Ты пойдешь по полю
האמנם
האמנם
Неужели,
неужели
עוד
יבואו
ימים
еще
настанут
дни
בסליחה
ובחסד
прощения
и
милости,
ותלכי
בשדה
и
ты
пойдешь
по
полю,
ותלכי
בו
כהלך
התם
и
пойдешь
по
нему,
как
идет
невинная,
ומחשוף
ומחשוף
и
прикосновение,
прикосновение
כף
רגלך
ילטף
твоей
ноги
будут
ласкать
בעלי
האספסת
стебли
люцерны
או
שלפי
שיבולים
или
колосья
пшеницы
ידקרוך
ותמתק
דקירתם
будут
колоть
тебя,
и
их
уколы
будут
сладки.
או
מטר
ישיגך
Или
дождь
настигнет
тебя
בעדת
טיפותיו
הדופקת
толпой
своих
стучащих
капель
על
כתפייך
חזך
צווארך
по
твоим
плечам,
твоей
шее,
וראשך
רענן
и
твоя
голова
свежа,
ותלכי
בשדה
הרטוב
и
ты
пойдешь
по
мокрому
полю,
וירחב
בך
השקט
и
в
тебе
разрастется
тишина,
כאור
בשולי
הענן
как
свет
на
краю
облака.
ונשמת
ונשמת
И
вдохнешь,
и
вдохнешь
את
ריחו
של
התלם
запах
борозды,
נשום
ורגוע
вдохнешь
и
успокоишься,
וראית
את
השמש
и
увидишь
солнце
בראי
השלולית
הזהוב
в
отражении
золотой
лужи.
ופשוטים
ופשוטים
И
просты,
и
просты
הדברים
וחיים
вещи,
и
живы,
ומותר
בם
לנגוע
и
их
можно
трогать,
ומותר
לאהוב
и
можно
любить,
ומותר
ומותר
לאהוב
и
можно,
и
можно
любить.
את
תלכי
בשדה
לבדך
Ты
пойдешь
по
полю
одна,
לא
נצרבת
בלהט
не
обожженная
жаром
השרפות
בדרכים
שסמרו
пожаров
на
дорогах,
ощетинившихся
מאימה
ומדם
от
ужаса
и
крови,
וביושר
לבב
שוב
и
в
честности
сердца
вновь
תהיי
ענווה
ונכנעת
станешь
смиренной
и
покорной,
כאחד
הדשאים
כאחד
האדם
как
одна
из
трав,
как
один
из
людей.
את
תלכי
בשדה
לבדך...
Ты
пойдешь
по
полю
одна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בכר ירון, גולדברג לאה ז"ל, שרעבי בועז
Album
Hameitav
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.