בעז שרעבי - הביטי מי חזר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction בעז שרעבי - הביטי מי חזר




הביטי מי חזר
Взгляни, кто вернулся
הנה עברה שעת חצות
Вот уже полночь миновала,
בשדרה המוכרת
По знакомому бульвару,
עוד שלוש מרפסות
Еще три балкона,
עד הברוש מול ביתך
До кипариса напротив твоего дома.
בחלון יש עוד אור
В окне еще горит свет,
וצללית בו עוברת
И силуэт в нем мелькает,
לא אוכל לעצור
Не могу я остановиться,
את השב אל דלתך
И не идти к твоей двери.
איך כל מה שעשיתי
Все, что я сделал,
לא הועיל לא עזר
Не помогло, не сработало,
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза.
כבד שתיקה ויחף
Тяжелый, молчаливый и босой,
אכנס אל החדר
Я войду в комнату,
אהובך העייף
Твой усталый любимый,
מתחנן על נפשו
Умоляет о пощаде.
איך כל מה שעשיתי
Все, что я сделал,
לא הועיל לא עזר
Не помогло, не сработало,
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза.
בעינייך הביטי
Взгляни в мои глаза,
מי אלייך חזר
Кто к тебе вернулся,
ואומר לך טעיתי
И говорит тебе: ошибся".





Writer(s): בכר ירון, מנור אהוד ז"ל, שרעבי בועז


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.