Paroles et traduction בר צברי - חדרה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(אהה,
איזה
ערב
משעמם
(Oh,
what
a
boring
evening
גמרה
אותי
העיר
הזאת
This
city
has
finished
me
מה
נעשה...
What
should
we
do...
אולי
נתקשר
לאחד
מהחברים
Maybe
we'll
call
one
of
our
friends
חברים
עלאק)
Friends,
my
ass)
אחת
עשרה
בלילה,
רוצה
לצאת
לשתות
בירה
Eleven
at
night,
want
to
go
out
for
a
beer
כל
החברים
רדומים,
בחדרה
צעירים,
בליינים
מקומיים
All
my
friends
are
asleep,
in
Hadera,
young
people,
local
partygoers
בספה
של
ההורים,
נכנס
למחשבות,
מעשן
מול
המסך
המנחם
On
the
couch
with
my
parents,
lost
in
thought,
smoking
in
front
of
the
comforting
screen
הדקות
הפכו
שעות,
וכבר
שנים
אני
חושב
על
תל
אביב
The
minutes
turned
into
hours,
and
for
years
I've
been
thinking
about
Tel
Aviv
ים
של
תרבויות,
A
sea
of
cultures,
עומס
כיכרות
Crowded
squares
והעיר
פקוקה,
And
the
city
is
always
busy,
אף
פעם
לא
אבין
אותך
חדרה
I
will
never
understand
you,
Hadera
כאן
הכסף
מדבר,
הפוזה
מעייפת,
הכיסים
מלאים
מזומנים
Here,
money
talks,
the
pretense
is
tiring,
pockets
are
full
of
cash
ובבנק,
ובבנק
החשבונות
מעוקלים
And
in
the
bank,
in
the
bank
the
accounts
are
frozen
בחוף
הבחורות
משתזפות
כאילו
ריו
On
the
beach
the
girls
are
sunbathing
as
if
it
were
Rio
ליד
הארובות
האפורות,
הביקיני,
כמו
ים
המלח
Next
to
the
gray
smokestacks,
the
bikinis,
like
the
Dead
Sea
מצטמק
עם
השנים
Shrinking
over
the
years
אחת
עשרה
בלילה,
רוצה
לצאת
לשתות
בירה
Eleven
at
night,
want
to
go
out
for
a
beer
כל
החברים
רדומים,
בחדרה
צעירים,
בליינים
מקומיים
All
my
friends
are
asleep,
in
Hadera,
young
people,
local
partygoers
ים
של
תרבויות,
A
sea
of
cultures,
עומס
כיכרות
Crowded
squares
והעיר
פקוקה,
And
the
city
is
always
busy,
אף
פעם
לא
אחליף
אותך
חדרה
I
will
never
trade
you,
Hadera
וכשאני
מביט
לאחור,
לא
הייתי
משנה
דבר
And
when
I
look
back,
I
wouldn't
change
a
thing
בכל
פינה
אצלנו
בשכונה
הלב
שלי
מונח
In
every
corner
in
our
neighborhood
my
heart
rests
אומרים
שלא
רחוק
מחדרה,
בין
הים
לבין
החולות
They
say
that
not
far
from
Hadera,
between
the
sea
and
the
sands
איזה
כיף
ששלמה
כתב
עלינו
כמה
שורות
Oh
what
a
pleasure
that
Shlomo
wrote
a
few
lines
about
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בקאל רון, לוי עדי, צברי בר
Album
חדרה
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.