Paroles et traduction ברי סחרוף feat. רע מוכיח - שוכני בתי חמר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שוכני בתי חמר
The Dwellers in Clay Houses
שוכני
בתי
חמר,
Dwellers
in
clay
houses,
למה
תשיאו
עין?
Why
do
you
cast
your
eyes
up?
ומותר
האדם
And
man's
superiority
מן
הבהמה
אין!
Over
the
beast
is
nil!
לנו
יש
לדעת
We
must
know,
כי
אנחנו
תולעת,
That
we
are
but
worms,
לגב
חמר
גבנו-
Our
bodies
are
of
clay,
ואיך
יגבה
לבנו?
So
how
can
our
hearts
be
lifted?
מה
יתרון
לגבר?
What
is
man's
advantage?
ואחריתו
לקבר,
And
his
end
is
the
grave,
וזה
יהיה
לו
חלף
And
this
will
be
his
reward,
ולו
חי
שנים
אלף.
Even
if
he
lives
for
two
thousand
years.
הלא
אם
ילך
מרי,
For
if
the
Lord
goes,
יבולע
בחמת
קרי
He
will
be
consumed
by
the
wrath
of
the
grave.
וישרף
בלהב
And
he
will
be
burned
in
the
flames,
ולא
יועיל
הזהב.
And
gold
will
not
help
him.
פקח
עיניך
וראה:
Open
your
eyes
and
see:
מאין
בואך
Where
have
you
come
from
ואנה
מוצאך?
And
where
are
you
going?
קצך,
עני
ואביון,
Your
end
is
poverty
and
want,
נמשל
לקיקיון
You
are
like
a
gourd
שבן
לילה
היה
That
was
born
at
night
ועד
בוקר
לא
חיה.
And
is
dead
by
morning.
טוב
אשר
לא
נוצרת
It
would
be
better
if
you
had
not
been
born,
ועמל
לא
קצרת,
And
had
not
toiled,
ואיכה
גדולות
תבקש-
And
how
can
you
seek
great
things,
ואתה
בתוך
המוקש!
When
you
are
in
the
trap!
נופל
את
מרחם
You
fall
from
the
womb,
ותפשע
על
פת
לחם,
And
you
sin
for
a
piece
of
bread,
ואם
תתמהמה
רגע-
And
if
you
hesitate
for
a
moment,
אזי
תמצא
כל
נגע.
Then
you
will
find
every
plague.
בשרך
כאור
זרוח
Your
flesh
is
like
the
light
of
the
dawn,
בעוד
יש
בו
הרוח,
While
there
is
still
breath
in
you,
ועת
תצא
הנפש
And
when
the
soul
leaves,
נשאר
טיט
ורפש.
There
remains
dirt
and
mud.
ראה
כי
אין
בידך
See
that
you
have
nothing
in
your
hand,
מאומה
מכבודך,
Of
your
honor,
לזרים
חילך
יוקם
Your
wealth
will
be
raised
for
strangers,
ואתה
תלך
ריקם.
And
you
will
go
empty-handed.
בכל
זאת
לא
חשבת,
Yet
you
have
not
thought,
לתאווה
הקשבת,
You
have
listened
to
desire,
ואם
תיטיב
ראשיתה-
And
if
its
beginning
is
good,
מה
תעשה
באחריתה?
What
will
you
do
in
its
end?
יעזוב
רשע
דרכו
The
wicked
man
will
leave
his
way
וישב
לפני
מלכו,
And
sit
before
his
King,
אולי
צור
יעתר
Perhaps
the
Creator
will
grant
his
request
ומחרונו
יסתר.
And
hide
from
his
wrath.
יהירים,
התקוששו
You
proud
ones,
gather
yourselves
together
וזכרו
והתאוששו,
And
remember
and
recover
yourselves,
שאו
לבב
וכפיים
Lift
up
your
hearts
and
hands,
אל
אל
בשמיים.
To
the
Lord
in
the
heavens.
הה
על
חטאתינו
Alas
for
our
sins
ואוי
על
נפשותינו,
And
woe
to
our
souls,
כי
רוח
רעינו
For
the
spirit
of
our
nostrils
וגם
כצאן
תעינו.
Is
also
like
sheep
that
have
gone
astray.
ומה
נבקש
ומה
נדרוש
What
shall
we
ask
for
and
what
shall
we
seek,
ועוונות
עברו
ראש?
And
our
iniquities
have
gone
over
our
heads?
מאוד
רבו
עוונינו-
Our
iniquities
have
multiplied
greatly,
ואיך
נישא
פנינו?
And
how
can
we
lift
up
our
faces?
דלה
עמך
משחת,
Deliver
your
people
from
the
pit,
מושל
רום
ותחת,
Ruler
of
the
height
and
the
depth,
ואם
הקשינו
עורף
And
if
we
have
hardened
our
necks,
חסדיך
אל
תרף.
Do
not
withhold
your
mercies.
הפק
חמלתף
Pour
out
your
compassion
לעם
דופקי
דלתיך,
On
the
people
who
knock
at
your
gates,
כי
אתה
אדונינו
For
you
are
our
Lord
ועליך
עינינו.
And
our
eyes
are
upon
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מוכיח רע, סחרוף ברי, 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.