ברי סחרוף - יסמין. שיר על נייר זכוכית - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ברי סחרוף - יסמין. שיר על נייר זכוכית




יסמין. שיר על נייר זכוכית
Жасмин. Песня на оконном стекле
פַיְרוּז מְרִימָה שְפָתַיִם
Файруз поднимает губы
לַשָּמַיִם
к небесам,
שֶיַּמְטִירוּ יַסְמִין
чтобы пролился жасмин
עַל אֵלֶּה שֶפַּעַם נִפְגְּשוּ
на тех, кто однажды встретились
וְלאֹ יָדְעוּ שֶהֵם בְּאַהֲבָה.
и не знали, что они влюблены.
אֲנִי שוֹמֵעַ אוֹתָהּ בַּפִיאַט שֶל מוּחַמַד
Я слышу её в фиате Мухаммеда
בְּצָהֳרֵי רְחוֹב אִבְּן גַּבִּירוֹל.
в полдень на улице Ибн Габироля.
זַמֶּרֶת לְבָנוֹנִית שָרָה בִּמְכוֹנִית אִיטַלְקִית
Ливанская певица поёт в итальянской машине
שֶל מְשוֹרֵר עַרְבִי מִבַּקָה אַל גַרְבִּיָה
арабского поэта из квартала Аль-Гарбия
בִּרְחוֹב עַל שְמוֹ שֶל מְשוֹרֵר עִבְרִי שֶחַי בִּסְפָרַד.
на улице, названной в честь еврейского поэта, жившего в Испании.
וְהַיַּסְמִין?
А жасмин?
אִם יִפֹּל מִשְּמֵי אַחֲרִית הַיָּמִים
Если упадёт с небес в конце дней,
יִהְיֶה לְרֶגַע
то станет на мгновение
רַמְזוֹר
зелёным
יָרֹק
светофором
בַּצֹּמֶת הַבָּא.
на следующем перекрёстке.





Writer(s): haim rachmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.