ג'ירפות - קיץ 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ג'ירפות - קיץ 2




קיץ 2
Summer 2
זה לא עניין של שכר דירה
It's not a matter of rent
זה לא עניין של מעלית
It's not a matter of an elevator
זה לא עניין של חניה
It's not a matter of parking
זה רק עניין
It's just a matter
של דבר אחד מובן
Of one obvious thing
שפתאום נגמר הקיץ
That suddenly summer is over
פתאום נגמר הקיץ
Suddenly summer is over
הנה זה קורה
Here it comes
אנשים יוצאים מן הבית
People coming out of their houses
וצועקים נשבר הזין
And shouting, "Enough is enough"
הנה זה קורה
Here it comes
אנשים פשוט נותנים פייט
People simply putting up a fight
הרחובות ממריאים להם
The streets are theirs to take flight
שוב זה בא
It's coming again
זה לא עניין של הכניסות
It's not a matter of entrances
זה לא עניין של יציאות
It's not a matter of exits
זה רק עניין של משהו חורק
It's just a matter of something creaking
זה לא עניין של רבנות
It's not a matter of rabbinate
זה לא עניין של סרבנות
It's not a matter of refusal
זה רק עניין
It's just a matter
הכל פה מתפרק
Everything's falling apart here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.