ג'ירפות - קיץ 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe ג'ירפות - קיץ 2




קיץ 2
Лето 2
זה לא עניין של שכר דירה
Дело не в арендной плате,
זה לא עניין של מעלית
Дело не в лифте,
זה לא עניין של חניה
Дело не в парковке,
זה רק עניין
Дело только
של דבר אחד מובן
в одной простой вещи,
שפתאום נגמר הקיץ
что вдруг закончилось лето,
פתאום נגמר הקיץ
вдруг закончилось лето.
הנה זה קורה
Вот это происходит,
אנשים יוצאים מן הבית
люди выходят из дома
וצועקים נשבר הזין
и кричат: "Всё, достало!",
הנה זה קורה
вот это происходит,
אנשים פשוט נותנים פייט
люди просто дают отпор,
הרחובות ממריאים להם
улицы взлетают,
שוב זה בא
снова это наступает.
זה לא עניין של הכניסות
Дело не во входах,
זה לא עניין של יציאות
дело не в выходах,
זה רק עניין של משהו חורק
дело только в каком-то скрипе,
זה לא עניין של רבנות
дело не в раввинате,
זה לא עניין של סרבנות
дело не в отказе,
זה רק עניין
дело только в том,
הכל פה מתפרק
что всё здесь разваливается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.