Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
ההתחלות
אמרו
כבר
הן
קשות
Alle
Anfänge,
so
sagt
man
schon,
sind
schwer
כל
החששות
בלבך
כאן
סוערות
Alle
Ängste
in
deinem
Herzen
stürmen
hier
לא
אל
תגיד
להחליט
זה
קשה
Nein,
sag
nicht,
die
Entscheidung
sei
schwer
אנחנו
כאן
לשיר,
לחשב
Wir
sind
hier,
um
zu
singen,
nachzudenken
תן,
תן
את
הטבעת
לה
תתן
Gib,
gib
ihr
den
Ring,
gib
ihn
ihr
תן,
תן
אז
יאללה
לך
ותתחתן
Gib,
gib,
also
los,
geh
und
heirate
לבך
פועם,
מתרגש
ורועד.
אל
תפחד
Dein
Herz
pocht,
ist
aufgeregt
und
zittert.
Fürchte
dich
nicht
הוא
רק
מרגיש
שהגיע
העד
והמועד
Es
spürt
nur,
dass
die
Zeit
und
der
Moment
gekommen
sind
אם
הוא
בחר
אז
תדע
הוא
קובע
Wenn
es
gewählt
hat,
dann
wisse,
es
entscheidet
כולם
אומרים
לב
תמיד
יודע
Alle
sagen,
das
Herz
weiß
es
immer
תן,
תן
את
הטבעת
לה
תתן
Gib,
gib
ihr
den
Ring,
gib
ihn
ihr
תן,
תן
אז
יאללה
לך
ותתחתן
Gib,
gib,
also
los,
geh
und
heirate
איך
זה
שכולם
פה
כל
הזמן
לוחצים
Wie
kommt
es,
dass
alle
hier
ständig
Druck
machen?
זורקים
עלי
קטנות
רמזים
עבים
Lassen
mir
gegenüber
ständig
plumpe
Anspielungen
fallen
מדברים
על
חתונות
ועלי
מתבוננים
Reden
über
Hochzeiten
und
schauen
mich
dabei
an
ואת
התגובות
שלי
מחקים
Und
ahmen
meine
Reaktionen
nach
ואם
לא
אמא
כבר
תשחיל
תשאלה
Und
wenn
nicht,
wirft
Mama
schon
die
Frage
ein
מתי
הרווקה
תהפוך
כבר
לכלה?
Wann
wird
aus
der
Ledigen
endlich
eine
Braut?
והופ
הנה
סבתא
שוב
קפצה
מהספה
Und
hopp,
da
sprang
Oma
wieder
vom
Sofa
auf
אחרי
ששמעה
את
כל
מה
שחיה
לו
צפתה
Nachdem
sie
all
das
hörte,
worauf
sie
ihr
ganzes
Leben
gewartet
hatte
הנכד
שלי
מתחתן
Mein
Enkel
heiratet!
ומכאן
כל
העסק
מתחיל
להתבלגן
Und
von
da
an
gerät
die
ganze
Sache
durcheinander
הדודות
מגיעות
וכל
השכנים
כבר
יודעים
Die
Tanten
kommen
an
und
alle
Nachbarn
wissen
es
schon
וכל
זה
בלווי
של
חיבוקים
ונישוקים
Und
all
das
begleitet
von
Umarmungen
und
Küsschen
נהיה
פה
מלחיץ
אחותי
כאן
תעזרי
לי
"Es
wird
stressig
hier,
Schwester,
hilf
mir
mal"
ואז
תשאל
את
עצמך
מה
זה
כל
זה
בשבילי
Und
dann
fragst
du
dich:
Was
bedeutet
das
alles
für
mich?
ורק
תקווה
שתעמוד
בכלכלי
Und
hoffst
nur,
dass
du
es
finanziell
schaffst
ואם
כן
נזמין
את
קובי
שישיר
לי
בלבלי.
Und
wenn
ja,
laden
wir
Kobi
ein,
damit
er
mir
„Balbeli“
singt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מזרחי חגי, אלבז גד, חזק חיים, אלבז מורן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.