גידי גוב - Ein Od Yom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction גידי גוב - Ein Od Yom




Ein Od Yom
Ein Od Yom
סתיו ברחובות עובר
Autumn walks through the streets
רוח ערב מפזר שלכת
An evening breeze scatters the fallen leaves
ילדים באור שקיעה
Children in the sunset light
מפרקים בחוף טירה
Disassemble a castle on the shore
הקיץ תם
Summer is over
ובין כל מראות התום
And among all the sights of innocence
שם באופק הכתום, סופה רועמת
There, on the orange horizon, a storm rages
משהו אפל וקר
Something dark and cold
מתלקח ונשבר
Flares up and breaks
כבר מאוחר
It's already too late
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
זה מה שאת אומרת
That's what you're saying
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
תמיד ידעת
You always knew
שכבר אין מקום לאהבה
That there is no more room for love
ואת לא מוותרת
And you don't give up
על כל יום, ועל כל דקה
On every day, and every minute
עננים של מלחמה
War clouds
מתקרבים בקול אימה ורעם
Are approaching with a roar of terror and thunder
ציפורים עפות מהר
Birds fly away quickly
מחפשות מקום אחר
Looking for another place
להסתתר
To hide
ורק ענן אחד לבן
And only one white cloud
מבקש למצוא סימן לקשת
Seeks to find a sign of a rainbow
ואני חושב עכשיו
And I'm thinking now
שאפשר וזה הסתיו
That this may be the autumn
האחרון
The last one
ואין עוד יום, אין עוד דקה
And there is no more day, no more minute
זה מה שאת אומרת
That's what you're saying
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
תמיד ידעת
You always knew
שכבר אין מקום לאהבה
That there is no more room for love
ואת לא מוותרת
And you don't give up
על כל יום, ועל כל דקה
On every day, and every minute
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
ואין סימן לקשת
And there is no sign of a rainbow
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
תמיד ידעת
You always knew
שאין מקום לאהבה
That there is no room for love
ואת לא מתחרטת
And you have no regrets
על כל יום, ועל כל דקה
On every day, and every minute
(אין עוד יום,(אין עוד יום), אין עוד דק,(אין עוד דקה
(There is no more day,(There is no more day), no more minute,(No more minute
אין עוד יום,אין עוד דקה
There is no more day, no more minute
תמיד ידעת
You always knew
אין מקום לאהבה
There is no room for love
אין מקום לאהבה
There is no room for love
אין עוד יום, אין עוד דקה
There is no more day, no more minute





Writer(s): אולארצ'יק אלון, פילוסוף צוף


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.