Gidi Gov - שלוש בלילה בעיר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gidi Gov - שלוש בלילה בעיר




שלוש בלילה בעיר
Three O'Clock in the Morning in the City
ריח אדמה, שתיקת הקיץ
Earthly scent, sultry summer's hush
פסיעות חרישיות מחוץ לבית
Stealthy steps outside the house
רוח חמה
Warm breeze
לילות חיוורים, עובר ושב
Pallid nights, moving to and fro
בשדות קוצים
In prickly fields
נביחה רחוקה
A distant bark
פנס מצהיב
Yellowed lamp
אור צל חליפות
Light and shadow by turns
דממה בעיר
Silence in the city
שקט בחוץ
All is still outside
בתים שקטים
Silent homes
פנס רחוב, תריסים פתוחים
Street lamp, open blinds
קליפות אבטיח מוטלות על החוף
Watermelon rinds strewn on the beach
וכבר מאוחר
And it's already late
והבוקר קרוב
And morning's near
רדיו פתוח
A radio playing
נשמע איזה שיר
A song can be heard
שעה שלוש בלילה בעיר
Three o'clock in the morning in the city
שעה שלוש בלילה בעיר
Three o'clock in the morning in the city
בלילה בעיר
At night in the city





Writer(s): רכטר יוני, מינסטר דן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.