Paroles et traduction גידי גוב - יורם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים:
עלי
מוהר
Lyrics:
Ali
Mohar
לחן:
יהודה
פוליקר
Music:
Yehuda
Poliker
הוא
נשאר
בן
עשרים
He
remained
at
age
twenty
והזמן
חלף,
And
time
passed,
זמן
שלא
נגע
בפניו,
Time
that
didn't
touch
his
face,
זמן
בלעדיו
Time
without
him
הוא
אבד
בחולות
He
vanished
in
the
sand
dunes
עד
היום
לא
שב
Until
today
he
hasn't
returned
רק
עכשיו
אפשר
לדבר
Only
now
is
it
possible
to
speak
יורם,
תגיד
לי
אתה
Yoram,
tell
me
you
מה
עושים
עם
חבר
שכמותך
What
do
you
do
with
a
friend
like
you
מה
עושים
עם
מותך
What
do
you
do
with
your
death
עם
זכרון
היותך
With
the
memory
of
your
existence
ועם
השכחה
And
with
the
oblivion
אז
כתבת
יומן
So
you
wrote
a
diary
ונשאר
מכתב
And
left
behind
a
letter
ואתה
צוחק
מן
הדף
And
you're
laughing
from
the
page
יורם,
תגיד
לי
אתה
Yoram,
tell
me
you
מה
עושים
עם
חבר
שכמותך
What
do
you
do
with
a
friend
like
you
שלא
שם
ולא
פה
Who's
neither
there
nor
here
שהיה
ואינו
Who
was
and
is
no
more
ובכל
זאת
ישנו
And
yet
still
exists
כי
עם
הזמן
זה
דעך
Because
over
time
it
faded
הכאב
שכך
The
pain
subsided
לפעמים
גם
פצע
ישן
Even
an
old
wound
sometimes
שב
ונפתח
Returns
and
opens
up
יורם,
תגיד
לי
אתה
Yoram,
tell
me
you
מה
עושים
עם
חבר
שכמותך
What
do
you
do
with
a
friend
like
you
מה
עושים
עם
מותך
What
do
you
do
with
your
death
עם
זכרון
היותך
With
the
memory
of
your
existence
עם
חבר
שכמותך
With
a
friend
like
you
שנשאר
בן
עשרים
Who
remained
at
age
twenty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): וירצברג אילן, מוהר עלי ז"ל, פוליקר יהודה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.