Yoni Rechter feat. Gidi Gov - נגיעה אחת רכה (בהופעה) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoni Rechter feat. Gidi Gov - נגיעה אחת רכה (בהופעה)




נגיעה אחת רכה (בהופעה)
Одно нежное прикосновение (на концерте)
נגיעה אחת רכה
Одно нежное прикосновение
נורית גלרון
Норит Галон
מילים: עלי מוהר
Слова: Али Мохар
לחן: יוני רכטר
Музыка: Йони Рехтер
כשישבתי מולך מבלי לדבר
Когда я сидел напротив тебя, молча,
כי הכל כבר נאמר
Ведь всё уже было сказано,
ויכולתי לחוש שקשה לי מאוד
И я мог чувствовать, как мне тяжело,
יכולת לראות שמר
Ты могла видеть, что я замкнут,
אז עברת פתאום לכיוון המטבח
Тогда ты вдруг прошла в сторону кухни
וחזרת אחרי דקה
И вернулась через минуту,
ובדרך לא שמת ידך על כתפי
И по пути не положила руку мне на плечо,
לנגיעה אחת רכה
Одним нежным прикосновением.
כן אתה כה ישר וכל כך הגון
Да, ты такая честная и такая порядочная,
ואתה לא יכול לרמות
И ты не можешь обманывать,
כשאתה לא אוהב, אתה לא יכול
Когда ты не любишь, ты не можешь,
ואת זה אי אפשר לשנות
И это невозможно изменить.
אבל כשעברת ממש על ידי
Но когда ты прошла прямо мимо меня,
והייתי כולי צעקה
А я был весь крик,
אתה לא הנחת ידך על כתפי
Ты не положила свою руку мне на плечо,
לנגיעה אחת רכה
Одним нежным прикосновением.
ואת זה אני לא שוכחת
И этого я не забываю,
ועל זה אני לא סולחת
И за это я не прощаю,
ועל זה אני לא אסלח לך לעולם
И за это я никогда тебя не прощу,
כי את זה אני לא שוכחת
Потому что этого я не забываю,
ועל זה אני לא סולחת
И за это я не прощаю,
לעולם
Никогда.
כשהייתי איתך לא היית איתי
Когда я был с тобой, ты не была со мной,
היית רק תמונה
Ты была лишь картинкой,
הרשית לי רק לאהוב אותך
Ты позволила мне только любить тебя,
וכל חסד אחר נמנע
И любая другая милость была лишена,
ושום חסדים לא רציתי ממך
И никакой милости я не хотел от тебя,
אבל באותה הדקה
Но в ту минуту
הייתי רוצה, הייתי זקוקה
Я хотел бы, я нуждался
לנגיעה אחת רכה
В одном нежном прикосновении.
ואת זה אני לא שוכחת...
И этого я не забываю...
עכשיו אני כאן, עכשיו לבדי
Теперь я здесь, теперь один,
עם הרגע ההוא הקר
С тем холодным мгновением,
יודעת עד כמה ליבך הוא עני
Зная, насколько бедно твое сердце,
וכמה יופייך עקר
И насколько бесплодна твоя красота,
אך אותה אהבה, למרות רצוני
Но та любовь, несмотря на мою волю,
עדיין שמך מבכה
Всё ещё оплакивает твоё имя,
עדיין קוראת לידך אל כתפי
Всё ещё зовёт твою руку к моему плечу,
לנגיעה אחת רכה
Одним нежным прикосновением.
ואת זה אני לא שוכחת...
И этого я не забываю...





Writer(s): רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.