גלי עטרי - ביום שאחרי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction גלי עטרי - ביום שאחרי




ביום שאחרי
After the Battle
ביום שאחרי הקרב
After the battle is over
פרח בשדה חצב
A flower grows in a field of crocuses
ועל שרביטו הרם
And on its tall stem
פרפר שצבעו לבן
A butterfly as white as snow
ושמש יצאה אלי (ושמש יצאה אלי)
And the sun came out to me (And the sun came out to me)
לזרוח שוב בעיני
To shine in my eyes once more
את כל ענני פיזרה
It scattered all the clouds
לשכוח מה קרה
To make me forget what happened
אבל אתה עוד לא אתה
But you're still not yourself
גם אני עוד לא אני
And I'm still not myself
הדרך שינתה
The road has changed
את פרחי חלומי
The flowers of my dreams
כן, אחייך בשבילך
Yes, I will smile for you
תחייך בשבילי
You will smile for me
הדרך שלך
Your path
היא הדרך שלי
Is my path
ביום שאחרי הקרב
After the battle is over
חייכת חיוך רחב
You smiled a wide smile
אבל התכנסת שוב
But then you retreated
כמו ילד לא אהוב
Like an unloved child
חוזרים לשגרה שלמה (חוזרים לשגרה שלמה)
We return to everyday life (We return to everyday life)
על רקע המלחמה
In the shadow of the war
אוהבת אותך הרבה
I love you so much
כלום לא חשוב מזה
Nothing else matters
ורק אתה עוד לא אתה
And only you're still not yourself
גם אני עוד לא אני
And I'm still not myself
הדרך שינתה
The road has changed
את פרחי חלומי
The flowers of my dreams
אני אהיה בשבילך
I will be there for you
אתה תהיה בשבילי
You will be there for me
הדרך שלך
Your path
היא הדרך שלי
Is my path
אבל אתה עוד לא אתה
But you're still not yourself
גם אני עוד לא אני
And I'm still not myself
הדרך שינתה
The road has changed
את פרחי חלומי
The flowers of my dreams
כן, אחייך בשבילך
Yes, I will smile for you
תחייך בשבילי
You will smile for me
הדרך שלך
Your path
היא הדרך שלי
Is my path
ביום שאחרי הקרב
After the battle is over
חייכת חיוך רחב
You smiled a wide smile
אבל התכנסת שוב
But then you retreated
כמו ילד לא אהוב
Like an unloved child
ורק אתה עוד לא אתה
And only you're still not yourself
גם אני עוד לא אני
And I'm still not myself
הדרך שינתה
The road has changed
את פרחי חלומי
The flowers of my dreams
אני אהיה בשבילך
I will be there for you
אתה תהיה בשבילי
You will be there for me
הדרך שלך
Your path
היא הדרך שלי
Is my path





Writer(s): וירצברג אילן, אלאל קורין, שמיר אסתר, מלכי דריו דוד ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.