Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכל כבר מוכן
Alles ist schon bereit
בא
אל
החדר,
קם
ונרדם
Du
kommst
ins
Zimmer,
stehst
auf
und
schläfst
ein
מתוך
הבלבול
אל
תוך
המובן
Aus
der
Verwirrung
ins
Verständliche
מה
לא
בסדר?
מה
מכוון?
Was
ist
nicht
in
Ordnung?
Was
ist
gewollt?
מתוך
השבור
אל
תוך
המושלם
Aus
dem
Zerbrochenen
ins
Perfekte
ואני
מן
הסתם
כבר
יודעת
Und
ich,
natürlich,
weiß
schon
את
כל
התשובות
הטובות
אני
אבחר
לעצמי
Alle
guten
Antworten
werde
ich
für
mich
selbst
wählen
מאבדת
ת′דעת
באושר
כזה
פתאומי
Ich
verliere
den
Verstand
in
solch
plötzlichem
Glück
כמו
שאדם
הולך
לישון
מבלי
לדעת
מה
יחלום
So
wie
ein
Mensch
schlafen
geht,
ohne
zu
wissen,
was
er
träumen
wird
אני
יודעת
שתופיע
לי
פתאום
Weiß
ich,
dass
du
mir
plötzlich
erscheinen
wirst
הכל
כבר
מוכן
אליך
כאן
Alles
ist
schon
bereit
für
dich
hier
גם
הפחדים
ברחו
מזמן
Auch
die
Ängste
sind
längst
geflohen
רק
האמת
שלי
רוצה
איתך
לישון
Nur
meine
Wahrheit
will
mit
dir
schlafen
אם
רק
ארצה
אבנה
לי
עולם
Wenn
ich
nur
will,
baue
ich
mir
eine
Welt
אולי
מפוכח,
אולי
מסומם
Vielleicht
nüchtern,
vielleicht
berauscht
מה
כבר
יכול
אדם
להיות
Was
kann
ein
Mensch
schon
sein?
כל
מה
שיהיה
לו
הכוח
לרצות
Alles,
wozu
er
die
Kraft
hat,
es
zu
wollen
ואני
מן
הסתם
כבר
יודעת
Und
ich,
natürlich,
weiß
schon
את
כל
התשובות
הטובות
אני
אבחר
לעצמי
Alle
guten
Antworten
werde
ich
für
mich
selbst
wählen
מאבדת
ת'דעת
באושר
כזה
פתאומי
Ich
verliere
den
Verstand
in
solch
plötzlichem
Glück
כמו
שאדם
הולך
לישון
מבלי
לדעת
מה
יחלום
So
wie
ein
Mensch
schlafen
geht,
ohne
zu
wissen,
was
er
träumen
wird
אני
יודעת
שתופיע
לי
פתאום
Weiß
ich,
dass
du
mir
plötzlich
erscheinen
wirst
הכל
כבר
מוכן
אליך
כאן
Alles
ist
schon
bereit
für
dich
hier
גם
הפחדים
ברחו
מזמן
Auch
die
Ängste
sind
längst
geflohen
רק
האמת
שלי
רוצה
איתך
לישון
Nur
meine
Wahrheit
will
mit
dir
schlafen
כמו
שאדם
הולך
לישון
מבלי
לדעת
מה
יחלום
So
wie
ein
Mensch
schlafen
geht,
ohne
zu
wissen,
was
er
träumen
wird
אני
יודעת
שתופיע
לי
פתאום
Weiß
ich,
dass
du
mir
plötzlich
erscheinen
wirst
הכל
כבר
מוכן
אליך
כאן
Alles
ist
schon
bereit
für
dich
hier
גם
הפחדים
ברחו
מזמן
Auch
die
Ängste
sind
längst
geflohen
רק
האמת
שלי
רוצה
איתך
לישון
Nur
meine
Wahrheit
will
mit
dir
schlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן דוד עמוס, כהן סגיב
Album
המיטב
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.